Читаем Роман со счастливым концом полностью

– Давайте отметим мой приезд по-семейному, – предложил он, – не люблю суеты. В компании ещё никто не знает, что я вернулся. Завтра начнётся суета сует, вытряхнут весь мозг, а сегодня я хочу побыть с вами. Ну, что мои дорогие друзья, всё, что было намечено, выполнено и даже перевыполнено. Командировкой я полностью доволен, а тем более, вот, нашёл своё счастье, – он поцеловал сидящую рядом Юлю, – моя бывшая секретарш… секретарь, а теперь первый заместитель.

– А может быть, даже и начальник, – пошутила Дарья.

– Не возражаю! – Константин Евсеевич обнял Юлю и чмокнул её в щёчку, девушка покраснела.

Невеста Фарберга вела себя очень скромно, было заметно, что она просто стеснялась своего положения.

«Ну, если стесняется, – сделал вывод писатель, – значит хорошая девушка. Пройдоха уже гнула бы пальцы и всем видом показывала бы присутствующим своё превосходство…».

– Осип, ну расскажи, будь добр, как тебе пришла в голову такая прекрасная идея написать роман как бы от имени бродяги? – неожиданно спросил Фарберг. – Придумка, скажу тебе, получилась мощнейшая. Особенно мне понравилась фамилия героя-писателя. Выглядит звучно. И друзья у него такие прикольные, я смеялся над Акробатом. В жизни, наверное, таких кадров и не встретишь. А вот Деда жалко. Да, кстати, Дарья мне как-то рассказывала, что её отец без вести пропал. Ты из её жизни придумал в романе Деда Акына?

Брамс откашлялся в кулак и, глядя в глаза Фарбергу, сказал:

– Я должен вам сказать, Константин Евсеевич, в нашем романе нет ни одного вымышленного героя…

– Как? – сделал круглые глаза Фарберг. – Ну, а Акробат? Этот Дед Акын…

– Дед Акын – это отец Дарьи.

– Настоящий? – Константин Евсеевич не поверил своим ушам и, обратившись к Дарье, спросил: – Даша, это правда?

– Правда, – кивнула она. – К сожалению, при жизни нам не удалось встретиться.

– Так что получается, это не вымысел, это реальный рассказ из реальной жизни?

– Да. Константин Евсеевич, – подтвердила женщина.

– Ну, ни фига себе! – присвистнул Фарберг от удивления. – А как же Брамс?

– Это я! – Осип постучал себя указательным пальцем в грудь. – Брамс Осип Емельянович.

– У тебя же другая фамилия была, – Фарберг всё никак не мог сообрпазить, что произошло на самом деле. – Если мне не изменяет память, то ли Воскобойников или Воскодельников. Что-то я ничего не могу понять.

– Уважаемый Константин Евсеевич, – набравшись смелости объявил Брамс, – вы всё легко поймёте и сразу во всём разберётесь, если примете к сведению, что всё, что изложено в романе, всё это чистая правда, а не художественный вымысел. Понимаете? То есть этот ваш Воскобойников-Воскодельников, опоздал к вам в тот день на встречу, вы торопились, к тому же назвали меня настоящим именем, я даже не успел вам толком ничего объяснить, ну а потом, как говорится, я решил освоить профессию писателя.

– Ребята, – рассмеялся Фарберг, – мне кажется, вы меня разыгрываете. Разве такое может быть?

– Так вот же оно есть! – улыбнулся Осип и раскинул руки над столом.

– И ты хочешь сказать, что твоя фамилия действительно Брамс? – недоверчиво спросил Константин Евсеевич.

– Да! Могу паспорт показать, – ответил Осип Емельянович.

– А ну покажи! – потребовал Фарберг.

– Вот! – Брамс протянул паспорт.

– Ё-моё, – долго качал головой Константин Евсеевич. – Ну и дела! То есть я правильно понимаю, что вы с Дарьей решили пожениться и хотите получить моё благословение, что у тебя родился внук, а Дарья ждёт от тебя ребёнка? Это всё не выдумка?

– Всё правда!

– И даже пёс Трисон, доставшийся ей в наследство от отца, живёт в квартире Дарьи?

– Да, – кивнул Брамс, – и с ними я тоже там живу.

– Вон оно как! – Фарберг почесал затылок. – Такого поворота я не ожидал. Никак не ожидал.

– Извините, Константин Евсеевич, – виновато произнёс Осип Емельянович, – я не хотел вас обманывать, просто так вышло, понимаете… Ну, я ведь не мог уже без вашего ведома пустить этого Воскобойникова в вашу квартиру. Да и вас не хотелось грузить недоразумениями. Мне показалось, что я справлюсь…

– А ты не оправдывайся, Осип! Здесь нет никакой твоей вины. Да и обмана никакого я не вижу. Ты не должен сокрушаться по этому поводу. Правы те, кто говорит: «Во всяком худе не без добра!». Заказ ты выполнил, причём на «пять с плюсом», за что я тебе очень благодарен. А медлительному товарищу просто не повезло. И правильно ты написал в самой первой главе «кто не успел, тот опоздал». С ума сойти, я был уверен, что это художественный приём такой. Ну, раз так, то у меня к тебе, Осип, просьба: познакомь меня с твоим корешем Митей-Акробатом. Уж больно мне этот человек понравился.

– Да нет проблем, – улыбнулся Брамс.

– Вы знаете, уважаемые друзья, а всё-таки конец у нашего романа будет ещё счастливее, чем вы думаете. Осип, Дарья, вы ждали моего благословения на свадьбу? Да как же я могу быть против. Но! Предлагаю сыграть сразу две свадьбы – и вашу и нашу с Юлей. Как вам идея?

– Удобно ли? – Дарья пришла в такое замешательство, что не знала, куда и глаза девать.

Перейти на страницу:

Похожие книги