Читаем Роман со вкусом капучино полностью

– Это ты хорошо подметила, – хмыкнул Дима. – Ваш Антон решил к нам сбежать, «в деревню, в глушь», как Чацкий. А я вот, наоборот, надумал поближе к цивилизации перебраться. Преподы сочли это забавным – передача бесценного опыта и все такое! – и разрешили творческий обмен.

– Круто, – уныло заметила Аля тоном, полностью противоречащим словам.

Несмотря на внятное и вполне правдоподобное объяснение, ей чудился во всей этой истории какой-то подвох. Но ведь не от нее же Антон, который, кстати, так и не перезвонил, сбежал! И не к ней прибежал Дима…

Она с сомнением посмотрела на него и покачала головой, полностью уйдя в свои мысли. А если все-таки к ней?


– Теперь, когда мы мало-мальски понимаем, о чем речь, попробуем применить энергетический посыл на практике, – обрадовала их Василиса. – То есть узнаем, как это делается непосредственно во время выступления на сцене.

– Что, прямо сразу? – испугался Васька.

– Конечно, нет, – успокоила та. – Мы начнем с живых картин – отдельных мизансцен, своего рода театральных стоп-кадров. Так проще отрабатывать контакт с залом. А потом вы будете устанавливать его просто на автомате.

Аля сильно в этом сомневалась, но неугомонного Ваську интересовал другой вопрос:

– А откуда сцены?

– Откуда? – задумалась Василиса. – Думаю, современные произведения брать не стоит – не удастся создать яркий антураж и будет сложнее настроиться на нужный лад. Лучше начать с чего-нибудь более эффектного – костюмы и обстановка помогут вам проникнуться нужным настроением.

– Костюмы и обстановка? – с подозрением переспросила Аля.

– Стопроцентного соответствия я требовать не буду, – успокоила преподавательница. – Но хотя бы в первом приближении должно быть похоже.

– Опять… – пронеслись по залу горестные вздохи.

Видимо, не одна Аля вспомнила, что зимой у них уже был такой опыт: они играли этюды в максимально реалистичной обстановке, сумками таская из дома всякое барахло. А теперь придется заморочиться еще и историческим антуражем?

– Так какие произведения-то брать? – пробасил обстоятельный Славик.

– А вы предлагайте сами, – хитро улыбнулась Василиса.

– «Охота на ведьм», – вылез Васька. – А что, очень эффектную сцену можно сделать – допросы, пытки, костры инквизиции…

– Особенно костры, – невозмутимо кивнула преподавательница. – Я бы все же попросила что-нибудь более реалистичное!

– «Собор Парижской Богоматери», – веско обронил Славик. – Очень эффектная сцена, когда Квазимодо умирает с телом Эсмеральды на руках.

– Чур я буду Эсмеральдой! – воскликнула восторженная художница Надя.

– Думаю, мы долго будем искать Квазимодо, – хмыкнул Васька.

– Я согласен, – вдруг выступил Дима.

Все, кроме Али, повернулись на его голос. Она продолжала смотреть прямо перед собой, чувствуя в сердце неприятную горечь.

– Какие еще предложения? – и бровью не повела Василиса.

– Жанна д'Арк… – начала было Надина подружка Лиля, и тут преподавательница не выдержала:

– Вы что, все это проходите по литературе?

– По истории, – скромно заметила Надя. – А что такого? Очень эффектные сцены…

– Очень, – кивнула Василиса. – Высокие отношения у вас в коллективе – только бы пытать и мучить! Что-то я за вами раньше этого не замечала!

– Теперь мы в одиннадцатый класс перешли, – глубокомысленно заметил Васька, но та уже не слушала:

– Я бы попросила выбрать что-нибудь менее экстремальное и членовредительское. Разве трудно вспомнить красивую романтическую сцену? Или я сама вам придумаю…

– Не надо! – хором испугался класс, а Дима неожиданно сказал:

– «Ромео и Джульетта».

– Ну наконец-то слышу здравые речи, – заметила Василиса.

«Это-то чем лучше?» – чуть было не возмутилась Аля вслух, но вовремя спохватилась – не стоит светиться, а то народ подумает, что у нее какой-то личный интерес.

– Новенький жжет! – выдал кто-то, но преподавательница продолжала:

– На этом и остановимся. Ваша задача – продумать антураж и костюмы, чтобы органично существовать в предлагаемых обстоятельствах. Настолько органично, чтобы установить энергетический контакт.

– А сцена-то какая? – не понял Славик.

– А сцена любая, – хитро прищурилась Василиса. – На ваш выбор.


Следующим занятием была история фольклора.

– Так как у вас все-таки каникулы, я не буду вас сильно загружать, – сказала Марина Витальевна. – Поэтому сегодня мы с вами поговорим о сказках. Русские народные сказки бывают трех видов: бытовые, сказки о животных и волшебные. В бытовых сказках не происходит ничего сверхъестественного, в них действуют обычные люди – дед и баба, мачеха и падчерица, младшие и старшие братья – и утверждаются некие моральные ценности. Сказки о животных обычно аллегорические – каждое животное выражает какую-либо человеческую черту: лиса – хитрость, заяц – простодушие, волк – жадность. Но самое интересное – волшебные сказки. Они всегда строились по определенным канонам: там есть путешествие, похищение и поиск, животные-помощники, волшебные предметы…

Аля с увлечением строчила в тетради – она и не думала, что со сказками все так непросто!

– И, наконец, домашнее задание, – сказала Марина Витальевна в конце занятия. – Написать сказку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аля Голубева

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия