Читаем Роман в фантастическом антураже (СИ) полностью

Город бурлил. Музей буквально брали штурмом желающие его посетить. Кадры о исчезновении жительницы города N собрали миллионные просмотры. Особенно зачитывались пояснениями о сработавшей машине времени, представленной в качестве экспоната на первом этаже. Правда саму машину, заснятую непосредственно с места события посчитали фальшивкой. Некая конструкция, обтянутая десятками метров пищевой фольги на машину времени не тянула никак. Со временем, в эпохальное событие стали верить только местные жители, в глазах других всё как-то само собой предстало фальшивкой, причем с низким качеством спецэфектов. Зато было заведено уголовное дело, по превращению драгоценных камней в экспонатах музея в стекляшки. Многим людям сработавшая машина времени, стоила огромных нервов, поэтому впоследствии если она ими упоминалась, то только вместе с плевком и словами «пропади она пропадом». В общем то она и пропала. А вот история заведующей музея началась.

Глава 1.

То, что сейчас что-то произойдет, Лидия поняла мгновенно. Почувствовала. Вся эта круговерть с камнями вообще происходила очень быстро. Увидев, как агат не только не принял в себя свободную энергию, но и добавил, она вспомнила про свои украшения, которые до сих пор себя никак не проявили. Тут же одновременно увидела полные глаза ужаса и пытающуюся, как будто через силу сказать что-то Софью Павловну. Бриллианты. Активизировались. Потянулась снимать и уже было понятно, что не успевает. Никогда в жизни до этого не приходилось анализировать ситуации так быстро Лидии. Успелось понять, что первопричина один из объектов на первом этаже, что огромное количество драгоценных и полудрагоценных камней позволили сработать «фантастическому» мусору так, как никогда и нигде не сработал бы. Что сейчас может произойти всё что угодно, от полного распыления на атомы, до последующей жизни в виде какой-нибудь субстанции. И самое главное, что добрейшей и порядочнейшей женщине Софье Павловне вовсе незачем испытывать всё это на себе. Поэтому бросив попытку снять с себя драгоценности, Лидия прощаясь взглядом, оттолкнула от себя женщину.

Один миг вместил в себя всё. Размышления, попытку, поступок. Следующий миг позволил ощутить тошнотворное состояние и толчок под ноги. Как будто пол под ногами подпрыгнул. Лида качнулась от неожиданности, взмахнула руками, но удержаться ничто не помогло, упала. Включился свет. Женщина замерла. На первый взгляд показалось, что она находится на лестничной площадке. Осторожно оглядывается, напряжение и ожидание нападения зашкаливают. Ничего не происходит, Лида одергивает юбку, вздыхает и замирает. Свет погас. Снова делается жутко. Потом из каких-то закромов памяти, вспоминается одна из поездок за границу, где в отеле было всё жутко современное и реагировала на голос или движение. Память подсказывает, что можно попробовать взмахнуть руками, прежде чем паниковать.

-Слава богу. – выдохнула «попаданка в неизвестно куда». Она действительно стояла на красивой лестничной площадке, и свет срабатывает на движение. Подойдя к окну, Лидия заметила, что она находится почти у самой земли. То ли высокий первый этаж, то ли второй, но пока никого нет, она решила, как можно больше разглядеть местность через окно.

Осмотр напугал. Из привычного видна была зелень деревьев, травы, ну может быть ещё одуванчики. Солнышко светило вполне приветливо, по родному. Напрягали сами люди, транспорт. Для начала, праздно ходящих увидеть практически не удалось. Наблюдение пришлось вести за теми, кто приземлялся, да-да, транспорт тут летучий. Более того, к земле приблизилось за время наблюдения всего пара человек, остальные прилеплялись к этажам выше, но их было уже сложно разглядеть. Люди больше походили на инопланетян. Одни слишком тонкие, «прямо как сопельки на ветру, идут, колыхаются» - брезгливо подумала Лида. Другие наоборот слишком люди. У мужчин широкие плечи, узкие бедра и совершенно неестественно всё. Женщин попалось на глаза меньше и тоже если фигуристая, то всё чересчур. Может и правда несчастную землянку забросило на другую планету? В какой-то момент новые впечатления перестали захватывать Лидию и начал тревожить вопрос, а что дальше делать? Куда, к кому, как?

Оправив на себе костюм, покрутив на пальце кольцо, проверив серёжки, снова пощупав не перекрутилась ли юбка, отважная женщина решила, что выходить в свет надо сегодня же. Завтра, если не удастся нигде устроиться, она будет выглядеть совсем непрезентабельно, а послезавтра, могут принять уже и за мошенницу. Поэтому вздохнув напоследок, выпрямив спину и конечно же гордо вздев подбородок, Лида стала спускаться на выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература