Читаем Роман в утешение. Книга первая полностью

От пришедшей на ум догадки я застонала. Он наверняка устроил свой роскошный пир в моей беседке! Не дожидаясь возражений, он невежливо затолкал меня обратно в дом, вошел следом и с коварной улыбкой предложил:

– Вы переоденетесь сами или мне вам помочь?

Я в полном недоумении уставилась на него. Неужели он думает, что я позволю ему нечто подобное? Но его взгляд был так решителен, даже суров, что до меня дошло: он и не собирается получать мое разрешение!

Поскольку звать на помощь бесполезно, спасать меня явно никто не поспешит, хотя бы потому, что не услышит моих воплей о помощи, мне поневоле пришлось предложить ему с желчной вежливостью:

– Садитесь, пожалуйста, не стесняйтесь! Я буду через полчасика!

Поскольку что-что, а такое понятие, как стеснительность, к нему применить было никак нельзя, Роман понял, что это скрытый выпад в сторону его бесцеремонных манер. Не подав вида, сел за стол и развернул небрежно брошенную мной на стул толстую газету, из которой я осилила только последнюю страницу, да и то с трудом, поскольку терпеть не могу чернуху-порнуху.

Я неторопливо, с чувством собственного достоинства отправилась наверх принимать душ, дабы смыть с тела пот и побелку, думая при этом – воистину неисповедимы пути Господни! Когда я в полуобморочном состоянии запихивала в сумку вечерние платья, никак не могла предположить, что они мне пригодятся в этой глуши.

Неспешно приняв душ, принялась переодеваться. Эту чудненькую процедуру, с которой я обычно справлялась за пару минут, я умудрилась растянуть на полчаса. И тянула бы еще дольше, если бы ко мне в комнату не заглянул Роман.

Он не сердился, нет, он просто предельно вежливо осведомился:

– Милая Маргарита!

Интересно, откуда он узнал, как меня зовут? Услышал мой разговор с тетей Светой или выяснял специально? И что еще обо мне он знает?

– Вы не могли бы мне сообщить, когда примерно будете готовы? Просто мне сейчас позвонил мой повар и спросил, ставить ли ему в печь бифштекс по-веллингтонски, или еще погодить? Его, как вы знаете, есть нужно исключительно свежеприготовленным.

Я подняла руки в знак сдачи в плен победителю и, накинув на голые плечи бабушкину кружевную шаль, отправилась с ним на берег. С нескрываемым удовольствием взяв меня под руку, Роман удивленно прокомментировал:

– Вы просто ослепительны в этом платье!

Подразумевалось: «я и не думал, что в этой дыре можно так одеваться». Как истинная женщина, я не смогла отказать себе в удовольствии еще раз окинуть незаметным взглядом свое платье для коктейлей. Оно было сшито мной по моему же эскизу. С глубоким декольте, длиной до колен, оно выгодно подчеркивало мою фигуру и довольно стройные ножки. И цвет его, темно-серый с яркими синими искрами придавал моим глазам выразительность и глубину.

Волосы, поднятые наверх, открывали достаточно еще крепкую шею, немного прикрытую черненым серебряным колье с изысканной финифтью. В общем, мои старания не пропали даром, мне доставило кокетливое удовольствие ловить на себе чисто мужские взгляды спутника.

Дойдя до беседки, я тихо ахнула. Да уж, умеют красиво жить наши олигархи!

Посредине круглой беседки стоял антикварный стол, накрытый накрахмаленной кружевной скатертью. Она подозрительно походила на мою шаль, что само по себе было смешно: я вполне могла сойти за деталь интерьера. Это меня несколько насмешило, смягчив недовольство его самоуправством.

На скатерти стояло с полдюжины бутылок строгой формы, намекающей на исключительное благородство содержимого. Вокруг бутылок выстроились хрустальные бокалы – от огромных до маленьких. Столовые приборы были из серебра, начищенного до сияния полной луны.

Но главное, на большом серебряном подносе посредине стола красовались искусно приготовленные морепродукты. Омар, королевские креветки, мидии и устрицы были расположены ровными кругами строго по ранжиру. Вокруг лежали приборы для их употребления и Роман, уверенный, что такое великолепие я вижу впервые в жизни, поспешил предложить:

– Я вам помогу!

Отказавшись от его услуг, я довольно уверенно принялась открывать устрицы, чем несколько его успокоила. Но он всё равно продолжал изрядно нервничать, что вовсе не соответствовало его характеру. Это меня заинтриговало, и я принялась закидывать пробные мячи, надеясь исподволь разузнать, в чем тут дело:

– Вы боитесь за свой антиквариат? – и указала глазами на стол красного дерева, столь небрежно втащенный по нашему крутому берегу на такую верхотуру.

Он презрительно передернул плечами.

– Да бог с ним, с этим антиквариатом! Если хотите, можете оставить его себе.

Расценив это как взятку, я тут же отказалась:

– Мне он не нужен. – И ехидно добавила: – Не впишется в мой интерьер.

Роман снисходительно фыркнул:

– А чему там вписываться? У вас в доме такое же старье стоит.

Мило улыбнувшись, я решила не лезть в бутылку, расценив это высказывание как изысканный комплимент своей мебели. Она же тоже своего рода антиквариат – ей же гораздо больше необходимых для этого статуса лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену