Очень мешал муж. Он смотрел на меня большими глазами с безопасного расстояния и мешал войти в образ. Пришлось сделать паузу, которую заполнил нежными словечками пан Паляновский. Кажется, относительно водопроводчиков он успокоился.
— Минутку, — прервала я поток сердечных излияний, — у меня тут еще одна проблема. Ты ведь знаешь мужа, он всегда старается сделать мне какую-нибудь пакость. Вот и теперь. Принесли пакет и велели ему быстро доставить, а он до сих пор этого не сделал. Противный! Хочет свалить на меня. Ну нет, не стану я в его дела вмешиваться!
У пана Паляновского даже голос изменился, и он засыпал меня вопросами:
— Что ты говоришь, дорогая? Для кого пакет? Куда доставить?
— Откуда я знаю куда? Какому-то шаману. А теперь валяется в кухне, только место занимает. Конечно, он делает мне назло!
Я рисковала, затрагивая вопрос о таинственной передаче для шамана, но риск казался мне оправданным. А вдруг я получу какие-нибудь инструкции, которые в конечном итоге помогут выявить преступную шайку? А кроме того, если я промолчу о пакете для шамана, это может им показаться подозрительным. Я же ничего не знаю, только удивляюсь и имею право высказывать претензии. Ведь они же сами сделали упущение, не предупредив меня.
Судя по реакции пана Паляновского, шаманский пакет был неожиданностью и для него, но надо отдать справедливость, он быстро пришел в себя.
— Не волнуйся, мое сокровище, не переживай так, еще сердечко заболит. И не обращай внимания на этого тирана. Если будет заставлять тебя — не соглашайся, пусть пакет себе лежит. А если это срочно и кто-то ждет, то сам объявится. В случае чего будет отвечать муж, а не ты.
— О, так и надо этому негодяю, — с удовлетворением громко произнесла я, выразительно глядя на мужа. — Может, и по морде схлопочет? Давно бы следовало! За все мои муки…
Похоже, Стефана Паляновского сильно озадачила непредвиденная передача для шамана, потому что он совершенно неприлично скомкал разговор. Ему же хуже, а я хотела еще рассказать о воре-домушнике. А также в завуалированной форме затронуть вопрос о том, как произойдет обратная замена, когда придет конец мистификации. Ну ничего, у меня почему-то создалось впечатление, что Басенькин поклонник очень скоро позвонит опять.
— Кто это звонил? За что мне по морде? Да отвечай же! — нетерпеливо допытывался муж.
— Звонил мой Ромео. И дал понять, что пакет шаману должен доставить ты, без моей помощи, а если не выполнишь, то… это самое.
Муж неожиданно разбушевался.
— Совсем совесть потеряли! Пусть лучше оставят меня в покое! Кажется, терпение мое лопнуло, а если меня доведут до крайности, я и сам готов этим негодяям морду набить! И Мацеяку, и твоему хахалю! Расскажи толком, чего он звонил?
— Минутку, только позвоню куда надо. А ты слушай и все поймешь сам.
Капитан очень обрадовался, велел два раза повторить разговор с любовником во всех подробностях, согласился с моим предположением о том, что вскоре кто-то явится за проклятым пакетом, и велел отдать его беспрекословно. Еще раз напомнил о необходимости соблюдать осторожность и намекнул, что ожидается стремительное развитие событий. Словом, и заинтриговал, и напугал меня, сама не знаю, чего больше.
— Интересно, сколько всего наберется? — задумчиво произнес муж после того, как я ему пересказала оба телефонных разговора. — Три штуки нам известны…
— Кого сколько?
— Ну этих, преступников. Камерное дельце или солидное предприятие? Мы с тобой в лицо знаем трех, есть еще шаман, ну и тот умелец, который так ловко замаскировал шаманские сокровища.
— Мне кажется, их намного больше, — ответила я. — А почему это тебя так волнует? Не тебе их ловить.
— Зато в случае чего они меня будут ловить. Должен же я знать, кого мне опасаться! Положим, этих пересажают, а еще кто-то останется, подстережет меня на темной улице и по башке… А почему ты думаешь, что их намного больше?
— Раз они сумели отыскать сокровища барона фон Дуперштангеля и организовать их пересылку за границу…
— Барон фон… Как ты сказала?
— Я сказала: фон Дуперштангель, но не все ли равно, какой фон? Тот фриц, который собирал произведения искусства в оккупированных немцами странах, награбил их множество, но не все успел вывезти. Да тебе ведь тоже это известно.
— А да, вспомнил. Ну и что?
— Вот и прикинь, получается длиннющая цепочка. Кто-то разыскал сокровища, очень сомневаюсь, что Басенька, кто-то сколотил шайку, кто-то организует поступление драгоценностей в укромное место, кто-то на этой малине облепляет их глиной, кто-то перевозит, кто-то организует переброску через границу. Да мало ли еще всяких хлопот, ведь я не специалист, всего не знаю. Но думаю, вокруг этой кормушки топчется целый табун.
Муж запустил в волосы обе пятерни — так напряженно думал. И придумал.
— А тебе не кажется, что шаманом может быть именно этот барон фон Дуперштангель? — произнес он конспиративным шепотом. — В мою концепцию он как раз укладывается.
— Тогда ему должно быть под девяносто. А почему укладывается?