Читаем Роман Волшебного Мира (СИ) полностью

Через несколько дней, спускаясь утром из своих покоев к подвальным складским помещениям, принцесса встретила группу купцов, нетерпеливо топтавшихся возле лестницы. Охрана не пропускала их дальше, а при появлении Иланиры воины на всякий случай положили руки на рукоятки мечей.

- Что тут происходит? - поинтересовалась принцесса.

- Эти купцы хотят обратиться к вам с просьбой, Ваше Высочество! - ответил офицер охраны.

Иланира всмотрелась в открытые, честные, слегка испуганные лица людей, отметила их небогатую, но чистую и опрятную одежду, после чего произнесла:

- Я вас внимательно слушаю, господа! Только говорите коротко и по делу!

Вперёд выступил самый старший из купцов с седой бородой и усами:

- Ваше Высочество, мы привезли рыбу и морепродукты с берегов Внутреннего моря. Наш товар обложен льдом и сеном, чтобы сохранить его свежесть. Но лёд постепенно тает. Пожалуйста, прикажите не отправлять наш товар на склад, где он будет долго храниться и, наверняка, испортится. Повелите отправить свежий улов на кухню сразу же, как только он будет подсчитан и проверен!

- Это разумная просьба! - согласилась принцесса. - Я сама посмотрю на привезённых вами обитателей моря.

Под нестройный хор благодарностей от купцов Иланира направилась во двор, где увидела десяток телег с возвышавшимися над ними копнами сена. По приказу купцов работники разворошили одну копну, под которой обнаружилась небольшая горка ледяных кусочков. Видимо, ранее ледышки были наколоты в горных ледниках, а сейчас от них остались лишь округлые оплывшие катышки. Иланира обратила внимание, что из-под телеги на каменные плиты внутреннего двора падают капли воды и собираются в небольшие лужицы. Так что купцы говорили правду: через пару дней весь лёд должен был полностью растаять.

Тем временем забравшиеся в телегу работники осторожно разгребли ледяное крошево, вытащили пару открытых деревянных ящиков и спустили вниз, чтобы принцесса могла увидеть их содержимое. В ящиках на оплывших ледяных засыпках были аккуратно уложены дары моря. В одном лежали рыбы причудливых форм и ярких расцветок, в другом - раковины, крабы и огромные ракообразные.

Иланира много раз ела морскую рыбу и морепродукты, но всегда видела их на столе в виде приготовленных блюд. То, как они выглядят в свежем виде и с каким трудом доставляются к королевскому столу, она узнала впервые. Фрейлины и даже служанки, видимо, тоже были удивлены. Они обступили ящики и с любопытством разглядывали их содержимое, обсуждая острые шипы на плавниках рыб и огромные зазубренные клешни крабов.

- Какой странный запах, - сказала Иланира.

- Так пахнет свежая рыба, Ваше Высочество, - один из купцов слегка поклонился. - И ещё так пахнет море.

- А это что за существо? - принцесса указала пальчиком на плоское создание с длинным тонким хвостом. - Почему оно лежит вместе с рыбой?

- Потому что это тоже рыба. Она называется скат. Из плавников скатов повара приготовят вам вкуснейший суп, Ваше Высочество.

- Какая интересная и необычная форма тела для рыбы, - Иланира наклонилась над ящиком.

- Скаты живут на дне моря. Они бывают разных размеров. Мы привезли сюда самых маленьких. А бывают скаты размером со всю эту телегу. Когда я был в вашем возрасте, Ваше Высочество, мы с друзьями ныряли, отыскивали гигантских скатов, цеплялись руками за их передние края и упирались коленками в спины. Скаты начинали быстро плыть, думая, что на них нападают хищники. А мы соревновались, кто продержится на скате дольше всех.

Иланира, её свита и даже охранники с открытыми ртами выслушали рассказ купца.

- Разве это было не опасно? - спросила принцесса.

- Скаты для людей не опасны, Ваше Высочество, - купец улыбнулся. - Они даже рыбу не едят. У них и зубов-то нет. Скаты питаются плавающими в воде водорослями. Так что самым опасным для нас было не рассчитать запас воздуха в лёгких и в пылу соревнования не успеть вовремя отпустить ската, чтобы вынырнуть на поверхность.

- Вы, наверное, очень храбрый? - Иланира внимательно посмотрела на купца, мужчину средних лет с чёрными кудрявыми короткими волосами и обрамляющей подбородок бородкой.

- Скорее, в детстве я был глупым и безрассудным, - купец пожал плечами. - Храбрость проявляют воины в бою.

Стоявшие рядом дворцовые охранники тихими возгласами выразили одобрение словам купца. Тот огляделся и несколько раз благодарно кивнул головой в разные стороны.

Принцесса сказала:

- Господа купцы, я благодарю вас за доставленные деликатесы и за интересную беседу. Разара, сходи, пожалуйста, на кухню и передай шеф-повару Паритору, чтобы он явился сюда сам или прислал своих помощников. Надо немедленно принять свежие продукты, минуя хранение на складе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы