Через несколько минут после краткого посещения туалета, Джейк вошел в шикарное фойе «Артан Энтерпрайзес»,
Джейк подошел к столу регистратора и одарил ее сияющей улыбкой.
— Я представляю фирму «Килчурн и Сыновья», — сказал он. — У меня есть кое-что для вашего босса.
Женщина с сомнением посмотрела на его нос.
— Небольшой несчастный случай внизу, — сказал Джейк пренебрежительно.
Джейку, очевидно, удалось только слегка ее успокоить, так как секретарша, прикрыв рукой трубку, что-то отчаянно в нее шептала. Джейк терпеливо ждал, обворожительно улыбаясь, пока за ним не пришла другая женщина. Она взглянула на него и нахмурилась. Скорее всего, ей не понравилось то, что она увидела.
— Вы опоздали! — Проворчала она.
— Извините.
— На вашей рубашке и брюках — кровь.
— На меня напали на вашей парковке, — сказал Джейк.
Женщина так скептически на него посмотрела, что даже отец позавидовал бы такому взгляду, а затем вздохнула.
— Давайте займемся делом, — пробормотала она.
Затем секретарша провела Джейка по длинному оживленному холлу к внушительным двойным дверям, широко их открыла, впустила Джейка, а потом закрыла их с тихим щелчком.
Джейк оказался в офисе, который выглядел, будто он был из прошлого, но в то же время смотрелся весьма современно. Вероятно, такое ощущение возникало от запаха денег, витавшего здесь. Не удивительно, что его отцу здесь нравилось. От этого места так и разило финансовыми победами.
Рыжеволосый человек сидел в кабинете, внося заметки в компьютер.
— Вы опоздали, — сказал он, не поднимая глаз.
— Я был занят. Меня грабили на вашей парковке, — ответил Джейк.
Рыжий поднял голову.
— Правда!
Джейк предъявил свой порванный карман в качестве доказательства.
— И ваш нос?
— Давайте не будем об этом.
— Гм, — сказал рыжий, изучая Джейка в течение нескольких секунд. — Вы пришли от компании «Килчурн и сыновья»?
— Да.
Рыжеволосый человек оглядел его еще раз.
— Вы знаете, — сказал он глубокомысленно. — Вы очень похожи на мистера Джексона Килчурна III.
Учитывая то, что отец Джейка был хорош собой даже в свои шестьдесят с хвостиком, Джейку не был неприятен подобный комплимент.
— Так и есть, — согласился он. — Вероятно потому, что я его сын.
— Действительно, — медленно произнес рыжий, как будто он с трудом мог этому поверить.
— Не волнуйтесь. Сегодня я только мальчик на побегушках.
— Дорогостоящий мальчик на побегушках.
— Не достаточно дорогостоящий, могут вас уверить, — Джейк передал рыжему манильский конверт. — Это для вас.
— Спасибо, — рыжий поднялся, взял конверт, затем протянул Джейку руку. — Гидеон де Пьяже, я управляю «АЭ». Удивлен, что мы с вами прежде не встречались. В последнее время я довольно много времени провожу в «Килчурн и Сыновья», но я никогда вас там не видел.
— Я стараюсь никогда там не появляться, — сказал Джейк. — У меня есть еще три весьма способных брата, которые всегда на службе, оказывая честь своей фамилии. Они почти живут в офисах моего отца на Манхэттене, но изредка они появляются и здесь, в Лондоне, чтобы проводить неприлично много времени на фирме. Я весьма благодарен им, поскольку это позволяет мне преследовать свои собственные, далекие от них интересы.
— Гм, — сказал Гидеон, со слабым интересом в голосе.
— Так, немного балуюсь драгоценными камнями, — отметил скромно Джейк.
Фактически, же это «баловство» носило его по всему миру в поисках всего изящного и необычного, из чего он впоследствии создавал единственные в своем роде творения, которые приносили такие доходы, что даже отец находил их возмутительными. Все это не оставляло ни времени, ни желания трудиться по восемьдесят часов в неделю на денежную машину отца. Да и никогда не найдется на это времени. Джейк не мог допустить мысли, чтобы проводить час за часом за бумажной работой.
Обаяние Гидеона, в связи с очевидным несоответствием их интересов, испарялось. Он погрузился в свое кресло, его внимание сосредоточилось на документах в его руках.
Джейк тоже выглядел напряженным. Он не желал терять времени, в каких бы то ни было корпоративных коробках, независимо от того, какими роскошными они были. Он хотел пробираться через кишащее москитами болото в поисках заброшенных шахт, где он мог бы найти тайники с редкостями. Фактически, у Джейка как раз на следующий день была запланирована подобная вылазка — если он выйдет из «AЭ», проехав через офис своего отца и тем самым завершит свою миссию прежде, чем умрет от корпоративного удушья.
Джейк был на ногах прежде, чем понял, что случилось. Гидеон же только перевернул страницу и продолжал читать. Таким образом, Джейк предположил, что Гидеон не будет возражать, если он осмотрится.