Аманда подбежала к двери и распахнула ее. Ей не пришлось идти далеко. Ее брат стоял непривычно молчаливо, прислонившись к дальней стене. Он так же, как и Энн, был бледен, но если она от боли, то он от напряжения.
— Она хочет видеть тебя, — сказала Аманда.
Он кивнул и оттолкнулся от стены. Аманда поймала его за руку и улыбнулась.
— Она сильная и здоровая. С ребенком все будет в порядке.
Он внимательно посмотрел на нее.
— Думаешь?
— Знаю, — уверенно заявила она.
Она не собиралась говорить ему, откуда знает, но предполагала, что он и сам догадается.
Он распрямил плечи и последовал за ней в спальню.
Час спустя Аманда спустилась по лестнице в главный зал. Изабель осталась наверху, воркуя над младенцем. Без сомнения, ее братья, муж и отец отвлекали себя на арене.
Но на всякий случай, если ошибается, она решила начать с солара отца. Постучав и войдя в комнату, Аманда обнаружила, что Джейк и ее отец сидят друг напротив друга за шахматной доской.
— Ребенок родился? — спросил Рис.
Она кивнула.
— Парень или девка?
Аманда какое-то время смотрела на Джейка, прежде чем повернуться к отцу.
— Крошечный парень, — серьезно ответила она.
— А имя? — спросил Рис: — И пожалуйста, пусть это будет что-то, что я смогу произнести.
Аманда сухо улыбнулась.
— Филипп — не трудное имя, отец.
— С Робином я ни в чем не уверен.
Аманда снова посмотрела на Джейка. Он спокойно наблюдал за ней без какого-либо напряжения или озабоченности в глазах — только тихая уверенность, с которой ей приходилось считаться, даже когда он находился в непривычных ситуациях. Он просто ждал, уверенный и непоколебимый.
— Имя? — напомнил Рис.
Девушка вздрогнула.
— Кендрик.
— Кендрик! — эхом отозвался Рис, — что это за имя?
— Имя, где-то услышанное Робином, — она сглотнула, — он выбрал его, когда услышал, что Энн снова ждет ребенка.
Она на минуту замолчала.
— Он никому об этом не говорил, даже Энн.
— Что ж, — промолвил Рис, — каждому свое.
Он покачал головой.
— Кендрик, ну и ну. Я думаю, что со временем полюблю его достаточно сильно.
— Убежден, что он будет замечательным парнем, — уверенно проговорил Джейк, — в действительности, у меня есть предчувствие, что он станет изумительным воином в лучших традициях своего отца и деда.
— И своего дяди, — серьезно сказал Рис.
Джейк улыбнулся.
— Вы слишком добры, милорд.
— Он уже кричит, подобно банши, — пробормотала Аманда.
Рис поднялся.
— Как вы думаете, я могу рискнуть и нанести визит, или еще слишком рано?
Аманда покачала головой.
— Ребенок родился полчаса назад. Осмелюсь сказать, ты можешь подняться и поприветствовать своего нового внука.
Проходя мимо нее к дверям, Рис провел рукой по волосам Аманды, затем замер и улыбнулся ей.
— У тебя тоже все будет хорошо, любимая, когда придет время.
— Я знаю, отец, — тихо ответила она. Девушка подождала, пока он не ушел, после чего посмотрела на мужа.
Он сидел на стуле и с полуулыбкой смотрел на нее.
Аманда прошла через комнату и устроилась у него на коленях.
— Уфф, — выдохнул он.
— Нахал, — ответила она, обвивая руками его шею, — я не такая тяжелая.
Он нежно поцеловал ее.
— Я дразнил тебя. Как я понимаю, Энн благополучно разрешилась?
— Ты удивлен?
Он улыбнулся.
— А ты как думаешь?
— Я думаю, ты не был удивлен, — ответила она, прижавшись своей щекой к его. Аманда закрыла глаза и вздохнула. — Я рада за них.
— Я тоже, — он помолчал, потом отодвинулся и посмотрел на нее, — теперь ты уверена?
Она улыбнулась, понимая, о чем он говорит.
— Я и раньше не сомневалась.
— Убедительное доказательство?
— Джейк, — со смехом проговорила она, — я никогда не нуждалась в доказательствах.
— Ты никогда не сомневалась во мне? — спросил он. — Ни разу?
— Никогда. Ну, — промолвила она, дернув прядь своих волос, — кроме того времени, когда думала, что ты не вернешься. А так, нет, ни разу. Особенно, когда для самой себя выяснила, что у тебя нет крыльев, как у эльфов.
— Слава Господу за это.
Она в течение минуты-двух молчаливо смотрела на него, затем нерешительно проговорила:
— Еще двое?
— Двое, которые выживут, — тихо ответил он, — что касается того, сколько их у Робина с Энн будет, я не знаю.
— А что насчет наших? — осторожно спросила она. — Ты знаешь что-нибудь про них?
Он покачал головой.
— Нет.
— Разве ты не мог узнать? — жалобно поинтересовалась она. — Пока собирал золото и драгоценности?
Он притянулся ее поближе и погладил по волосам.
— Если быть честным, Аманда, то я не мог заставить себя заглянуть в те книги, которые рассказали бы мне, что случилось с тобой, — он вздохнул, — думаю, я боялся выяснить, что ты вышла замуж за какого-нибудь неуклюжего глупца по имени Свен, который наградил тебя дюжиной парней, также названных Свен, и что ты прожила остаток жизни в Швейцарском счастье.
Она улыбнулась и, откинувшись назад, посмотрела на него.
— А если бы ты узнал это? Что тогда сделал бы?
— Изменил историю, — уверенно заявил он.
— Славьтесь Святые.
Он погладил ее по щеке.