Читаем Романтические мечты полностью

Отъезд большей части семьи Аманды через две недели был ей весьма на руку, для благополучной реализации ее планов, прежде чем здесь появится Майлз и начнет ее контролировать.

— Что? — воскликнула Аманда, глядя на Монтгомери. — Что ты сказал?

— Я не поеду с Николасом, — сказал Монтгомери. — Как тебе известно, я люблю его, но одна мысль оставить тебя без защиты …

— Ты не поедешь? — сказала она недоверчиво. — Но …

— Но? — Монтгомери удивленно взглянул на нее. — Но что?

— Ничего, — сказала она, улыбаясь через силу. — Только то, что я просто рада, что ты останешься защищать меня. Очень любезно с твоей стороны.

— И Джон, — добавил Монтгомери.

— И Джон, — слабеющим голосом отозвалась Аманда.

Проклятие. Ее планы, рушились! И так быстро! Монтгомери продолжал говорить ей о задачах, которые ему и Джону поставили на период отсутствия Риса, но Аманда услышала из этого только малую часть. Черт побери, что же ей теперь делать? Как ей выпутаться из этой ситуации? Они же будут ходить за ней, как привязанные. Джон будет постоянно напоминать о том, что отец оставил его ответственным за все. Монтгомери же будет узнавать, чем она занимается по пять раз на день.

Это была катастрофа.

Ладно, самое лучшее, что она может сделать сейчас — это немедленно покинуть крышу, прежде чем броситься с нее. Она подумает о деталях своего спасения позже, когда благополучно окажется на твердой земле. Аманда глубоко вздохнула и посмотрела на Монтгомери.

— Как ты думаешь, внизу есть что-нибудь из сладкого? — спросила она. — Или кухни уже закрыли на ночь?

— Я полагаю, что ты сможешь выпросить кое-что у повара, — сказал Монтгомери.

— Я улыбнусь, а ты воспользуешься своим красноречием, — предложила она. — Никто не сможет сопротивляться такой мощной комбинации очарования де Пьяже.

— Мэнди, а ты нашла отличный способ очаровать своего будущего мужа — улыбку!

Аманда подтолкнула Монтгомери по направлению к сторожевой башне.

— Да, но парень, в конечном счете, познакомился бы с моим острым язычком и разочаровался бы в своем приобретении. Пусть лучше он сразу будет знать, что к чему. Но я не в силах отказаться от этой стратегии ради восхитительных пирогов нашего повара. Уходим. — Она последовала за Монтгомери в сторону большого зала. То, что она сказала, было верно: она нашла бы подходящего парня, но тогда потеряла бы его только благодаря себе.

Но возможно ли найти мужчину, который полюбил бы Аманду, а не очень богатую дочь Риса де Пьяже…?

Невозможно.

Она шагнула в большой зал, и этот шаг сделал ее еще ближе к тому, чтобы покинуть эти стены навсегда.

Глава 3

Джейк взялся за руль, переключил дворники на усиленный режим работы и вгляделся в стену дождя, задаваясь вопросом, а не потерял ли он вместе с дорогой мозги. Он должен был уехать из Лондона раньше. Он должен был поинтересоваться прогнозом погоды.

Надо было ехать на Багамы.

Колеса его очень редкого и очень дорогого «Ягуара» 1967 года выпуска скользили по канаве, которая когда-то была шоссе B6499. Он должен был дважды подумать, прежде чем выбрать дорогу «B». Это было, в конце концов, его любимое и верное правило: ничего, дороже, чем 40 000 фунтов[1] и менее чем хорошая дорога «А». Джейк теперь ужасно переживал, что он не последовал своему собственному правилу. Ему было жаль, что он сейчас не за рулем Лэнд Ровера,[2] более подходящего для сложного шотландского ландшафта и которому нипочем такая мелочь, как небольшая река.

Наступила ночь.

Это произошло так, словно будто солнце внезапно погасло, будто свет слишком уж загостился на земле, не давая заснуть малышам, уже и так слишком утомившим своих родителей. Джейк опустил окно и осмотрелся в надежде увидеть хоть малейший ориентир. Но так и не заметил ничего похожего. Он чувствовал себя так, словно кто-то надел ему на глаза повязку и около дюжины раз раскрутил вокруг своей оси.

Чувство направления обычно его не подводило, но сейчас ничто не подсказывало Джейку его местонахождения, направления и даже того, находится ли он вообще на правильной дороге.

Джейк втянул влажную от дождя голову назад в салон автомобиля, снизил скорость, остановился и задумался. Он мог двигаться дальше, в надежде выехать на нормальную дорогу, либо он мог развернуться и попытаться найти путь к шоссе «А», которое он так самонадеянно проигнорировал.

Джейк посчитал, что дальнейшее движение вперед попахивает необоснованным авантюризмом. Но он не любил отступать и попытался разобраться в картах местности, однако в автомобиле было слишком темно, потому что его проклятый механик забыл установить дополнительную подсветку салона.

Джейк бросил карту на пассажирское место, с чувством выругался, решительно взялся за руль и снова кинулся в бой.

Условия ухудшались. То же самое можно было сказать о его выражениях.

И, наконец, к вечеру, непонятно, где, его автомобиль занесло к массивным воротам из кованого железа. Джейк ослабил сцепление, добавил газу, но это только еще больше засасывало автомобиль в грязь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья де Пьяже

Романтические мечты
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;Бета-ридинг: Narawww.lady.webnice.ru

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Замок ее мечты
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: Anita

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы