Читаем Романтические мечты полностью

— Я могу принести ее, если тебе так этого хочется, — Гидеон растворился в глубинах замка, вернувшись спустя довольно продолжительно время, неся в руках книгу. Сев вместе с ними за стол, он раскрыл ее и начал листать страницы, сначала быстро, а затем все медленнее и медленнее, пока не остановился. Затем в течение нескольких минут молчаливо читал.

— Ну? — подтолкнула его Меган. — Гидеон, о чем там говорится?

Он посмотрел на них и улыбнулся.

— Они действительно были гордыми родителями восьми детей, и ни одного из них не назвали Кендриком.

Кендрик рассмеялся.

— Действительно, о чем там говорится?

— Кендрик сказал правду о детях, — с улыбкой ответил Гидеон, — и, очевидно, Джейк стал довольно известным портретистом и был востребовал не только из-за своего мастерства в обработке серебра и драгоценных камней, но и из-за своих навыков в обращении с мечом.

— Да, за последнее я могу поручиться, — промолвил Кендрик, удовлетворенно потягиваясь, — как-никак я научил его изрядной доли того, что он знал.

— Чему в свою очередь ты сначала научился у него, — заметил Гидеон, — здесь говорится, что ты служил его оруженосцем в течение пары лет.

Кендрик с усмешкой пожал плечами.

— Не могу отрицать этого. Тетушка Аманда не умела ни готовить, ни шить, но всегда накрывала превосходный стол и выглядела при этом великолепно. Мужчины выстраивались в очередь перед воротами их замка, соперничая за возможность приготовить для нее деликатесы, чтобы тем самым удовлетворить ее общеизвестный утонченный вкус, и создать красивые платья для ее удовольствия. Кроме того, Рейвенторп находился на самой границе, где парней с хорошими навыками поджидала куча невероятных приключений.

— Проказник, — с нежностью проговорила Женевьева.

— Да, и не только, — согласился он.

— Джейк написал, что не позволит твоей семье разрушить Сикерк, — проговорила Женевьева, — как он этому помешал? Он пытался отговорить тебя от женитьбы на Матильде из Сикерка? Он пытался предупредить тебя об ее планах на твой счет?

— Эх, это целая история, — с кивком промолвил Кендрик, — довольно странно, но Джейк мало что говорил о Матильде или моей сделке с королем. Это было необычно, до этого он никогда не стеснялся высказывать свое мнение. Мой лучший друг, Ричард из Барвика-на-море, был абсолютно уверен, что я никогда не женюсь на ней, а Джейк — нет, в действительности Джейк мало говорил на эту тему. Мой отец в конце концов заставил его высказать свое мнение, и он, чтобы отвязаться, заметил, что уверен, что в итоге все будет хорошо.

— Загадочно, — промолвила Меган.

— Ну, могу сказать, что мой отец полностью доверял ему. В то время я и понятия не имел о подлинной личности Джейка. Мой дядя Монтгомери вплоть до дня своей смерти клялся, что Джейк был эльфом, но никто из нас, из младшего поколения, не верил ему. Для нас Джейк являлся непостижимым сокровищем, который одаривал нас поразительными вещами, привезенными из своих путешествий.

— Они много путешествовали? — спросил Гидеон. — Он и Аманда?

— Да, вместе со своими детьми, — ответил Кендрик, — в свои захватывающие путешествия по всему миру, куда он только мог добраться, Джейк брал всю свою семью. Он считал, что опыт лучший учитель. Он с Амандой как раз находился в Италии, когда я был… ну, убит.

Гидеон зашелся в кашле, и Меган пришлось несколько раз похлопать его по спине, чтобы заставить остановиться.

Женевьева рассмеялась. Вероятно, Гидеон не совсем освоился с историй Кендрика, как ни старался показать обратное.

Кендрик посмотрел на них сверкающими глазами.

— Моя семья, как вы можете вообразить, отчаянно пыталась найти меня и, когда им это не удалось, потребовала возмездия. Лишь позже я узнал, что посланник доставил моему отцу личное письмо от Джейка. Мой друг Ричард был вне себя, когда отец всего лишь развернулся и не стал разрушать Сикерк после того, как понял, что там я встретил свой конец.

— Как своевременно посланник нашел Робина, — сухо проговорила Женевьева.

— Действительно, — согласился Кендрик, — правда, я думаю, парень следовал за отрядом моего отца и выжидал подходящего момента, который предопределил Джейк. В любом случае, как я впоследствии узнал от других призрачных товарищей, в письме Джейк всего лишь попросил моего отца уйти, а детали обещал сообщить позднее.

— И Джейк это сделал? — тихо полюбопытствовала Женевьева.

— Да, — с улыбкой ответил Кендрик, — он сказал моему отцу, что знал меня в будущем, что у меня есть жена и большая семья, и что я стал лордом Сикерка. Тогда для моего родителя это стало слабым утешением, но он был благодарен за эту информацию. Естественно мой отец не видел причин делиться этим знанием с кем-либо еще, кроме моей матери, поэтому остальная часть семьи горевала больше, чем им следовало бы, но это был его выбор.

Женевьева взглянула на него и покачала головой.

— И ты ничего из этого не сказал Джейку, когда он был здесь. Почему?

— Он нещадно дразнил меня, когда я был подростком. Я всего лишь отплатил ему за годы мучений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья де Пьяже

Романтические мечты
Романтические мечты

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;Бета-ридинг: Narawww.lady.webnice.ru

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Замок ее мечты
Замок ее мечты

Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают. Только теперь это страх не перед призраком, а перед любовью…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru Переводчик: Anita

Линн Керланд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы