— Я никогда не утверждал, что думаю так, миссис Гарретт. — Он сделал ударение на ее имени, как напоминание о том, что не хочет, чтобы она обращалась к нему по званию. — Но я не считаю, что мужчина должен отказаться от своей мечты ради женщины и ее ребенка.
Что он говорит?! Она поднялась на мысочки, но все же ей не удалось заглянуть ему прямо в глаза.
— Если вы думаете, что я…
— …Не вы. — Он отступил назад и запустил руку в волосы. Сжав челюсти, надменно покачал головой и направился из гостиной. — Я говорил не о вас. — Его передернуло. — Я вспомнил свое детство.
— Ваше? — Ее голос стих до шепота. Она внимательно изучала его лицо. Что было в его глазах — боль или тень гнева?
— Мамочка! — Что есть силы Кейти дернула ее за штанину шорт. — Я хочу шоколадного молока.
Автоматически рука Мэллори опустилась к детскому личику и погладила ее длинные, тонкие, как паутинка, волосы.
— Попозже, золотко. Дерек и я хотим поговорить.
— Мамочка! — В ее голосе сквозило раздражение. — Хочу шоколадного молока.
— Его нет, дорогая. Потом купим. — Мэллори отвела волосы с глаз Кейти и добавила, оживившись: — Могу предложить тебе яблочного сока.
Капитан кашлянул в кулак.
— М-м, его тоже нет.
— Нет есть. По крайней мере есть полгаллона в холодильнике.
Он намеренно уставился на экран.
— У вас было полгаллона. Я… выпил его, пока вы дулись на меня в своей комнате.
Она открыла рот, ее кулаки уперлись в бока.
— Вы выпили у Кейти весь сок? — И он еще имеет наглость говорить, что она дулась на него в своей комнате! Да как такое в голову пришло?
Дерек пожал плечами, вдруг превратившись в озорного мальчишку.
— Ну, это единственное, что было в холодильнике без кофеина.
Мэллори развела руками, затем скрестила их на груди.
— Не могу поверить, что вы выпили дочкин сок! Что же она теперь будет пить? Или мне поить ее кока-колой, которую вы не захотели пить? — Она взглянула на Кейти, которая — о Боже! — была абсолютно спокойна.
— Я не подумал…
— Да, не подумали. — Она надеялась, что ее голос звучит так же твердо, как у сержанта, командующего строем. Он почти свирепо посмотрел на нее. Почти. Возможно, он не привык, чтобы женщины им командовали.
— Как я вам говорил, я многого не знаю о маленьких детях.
— Тогда это оправдание, конечно. В прошлый раз вы сказали, что ничего не знаете о детях.
Она говорила отрывисто. Если бы Кейти не принесла домой тот листок со словами «совершенно секретно», их привычная жизнь не была бы нарушена и тогда Мэллори была бы сейчас на работе, Кейти в саду, а в холодильнике была бы уйма яблочного сока.
— Эй! — Дерек разгладил нахмуренные бровки Кейти. — Это не моя вина, что у вас в холодильнике нет шоколадного молока.
— Это ваша вина! — Почему капитан Тейт все время обвиняет ее? — Когда я забрала ее из детского сада, мы собирались заехать в магазин и купить все, что надо. Молоко в том числе. Затем мы собирались приехать домой, поужинать и позвонить моей маме. Так что это ваша вина. — Она покачала головой. — Я не могу поверить, что вы выпили весь сок.
— Мамочка, — снова заскулила Кейти, — я хочу шоколадного молока. — Она чеканила каждое слово. В руке она вертела куклу Барби, которую бабушка подарила ей на день рождения.
— Что с твоей куклой? — спросила Мэллори, забрав Барби из рук Кейти и разглядывая ее. Барби была одной из тех кукол, у которых неправдоподобно дистрофичные фигуры, прямые белокурые блестящие волосы и синие глаза. Но сегодня ее волосы превратились в ярко-розовые. Мэллори проверила на ощупь шелковистые искусственные пряди, затем посмотрела на свои порозовевшие пальцы.
— Маркер, — буркнула она. Оглянувшись, быстро нашла его — он ярко выделялся на коричневом ковре. Схватила его, надела колпачок и швырнула в открытое мусорное ведро на кухне.
— Разве я не говорила вам, — начала она, глядя Дереку прямо в лицо, — что Кейти не надо давать этот несмывающийся маркер. Я была бы благодарна вам, если бы вы не подрывали мой авторитет.
— Скажите, как далеко отсюда бакалейный магазин?
Вот опять это мальчишеское выражение лица. Как будто его застали за какой-то проделкой. Он хочет сменить пластинку?
— Что?
— Вы сказали, вам нужно в магазин. — Его голубые глаза сияли. — Знаете, я не хочу причинять вам неудобства. Ведь я лишил десерта Кейти. Поэтому… Почему бы нам, если это недалеко, не съездить и не купить шоколадного молока? А вам я куплю яблочный сок, если это вас осчастливит. — Его губы расплылись в улыбке, а морщинка меж бровей разгладилась. — Пожалуйста!
Мэллори хотела возразить на все предложения разом, но сдержалась. Несмотря на его предупреждения не контактировать ни с кем, не покидать дом, он предоставляет ей возможность выйти? Она получит шанс дать знать матери, что с ней все в порядке?
— Конечно, — невозмутимо ответила Мэллори. — В трех кварталах отсюда есть магазин.
Глупость, конечно, позволить ей вот так выйти из дома, где она легко могла подойти к кому угодно и разболтать все, что знает о времени запуска спутника. Но он уже больше не хотел выслушивать очередную лекцию об этом чертовом маркере.