Читаем Романтическое приключение полностью

— Хочу пи-пи, — пропищал тонкий голосок из другого угла зала. Сонные глазки девочки смотрели на Дерека с вызовом, как и мамины. Она выглядела как затравленный зверек, которому негде притулиться.

Что-то в ней напомнило Дереку о Тори в ее возрасте. Но он тогда был подростком и больше обращал внимание на девушек лет семнадцати-восемнадцати, чем на младшую сестренку. У этой малышки не было старшего брата, который заступился бы за нее. Почему-то она, как и ее мать, выглядела такой несчастной. Чувство жалости пронзило его.

— Лейтенант, — он обратился к Дику Лоренсу как можно более официально, пытаясь сохранять голос беспристрастным, — что здесь происходит?

Выражение лица Лоренса стало жестким.

— Я веду расследование. Вот что происходит.

Дерек прикрыл за собой дверь.

— Так, — сказал он иронично, — и кто же из них шпионка? Малышка созналась, что выболтала военные секреты в детском саду?

Лейтенант сверкнул глазами:

— Ничего смешного. У этой женщины и ее… ее отпрыска обнаружена страница из секретного доклада. — Он остановился, чтобы взять из папки на столе листок с ярко-розовыми каракулями. Лейтенант помахал им в воздухе и спрятал обратно. — А маленькая вредительница всю ее разрисовала.

Вредительница? Они говорят об одном и том же ребенке?

— Хочу пи-пи, — снова пропищала девочка, семеня к Дереку плотно сжатыми ножками. — И есть хочу. — Она дернула его за брюки, и он нагнулся к ней. Девочка улыбнулась и ухватилась за одну из десятка молний на его летном костюме. Хихикая, девчушка расстегивала и застегивала его карман, наслаждаясь вжикающим звуком. Она не выглядела ни «вредительницей», ни «отпрыском» — просто милый ребенок, очень похожий на мать.

— Как тебя зовут? — спросил Дерек. Его голос стал мягким и по крайней мере на тон выше, чем обычно. Он не представлял, как следует разговаривать с ребенком ее возраста. Но когда-то у него была собака, которой подобный тон нравился.

— Кейти. — Она продолжала вжикать молнией. Глаза ее светились. Она забыла о туалете.

— Приятно познакомиться, Кейти. А я Дерек.

— Де-век, — повторила она.

Он засмеялся:

— Почти правильно.

— Можно взять рисунок? Злой дядя, — она показала на Лоренса, — отобрал его. Мама сказала, что повесит его на холодильник.

Скрипнув зубами, Дерек взглянул на папку на столе. Он не мог позволить вернуть ей рисунок. Ведь документ есть документ.

— Я бы с радостью отдал его тебе, Кейти, но сам хочу повесить его на холодильник. Видишь ли, у меня нет маленькой девочки, которая дарила бы мне рисунки. Поэтому я буду счастлив оставить твой рисунок хоть на время.

Кейти насупилась, потом ее лицо просветлело.

— Ну ладно, оставь себе. Я нарисую еще для мамочки.

Дерек достал из ящика стола лист бумаги и ярко-розовый маркер, которым из-за его «невоенного» цвета редко пользовались. Он присел на корточки и вручил все это Кейти. Ее нежные губки сложились в хитрую улыбку. Она сняла колпачок с карандаша и мазнула себе по ногтю.

Вздохнув с облегчением, женщина поднялась и направилась к Дереку. Она не упускала из виду и Лоренса. Как будто ожидала, что он вот-вот набросится на нее.

— Вы здесь главный? — дрогнувшим голосом потребовала ответа женщина.

Все еще сидя перед Кейти, Дерек перевел взгляд с женщины на ребенка, на Лоренса и обратно. Чем же лейтенант так запугал молодую женщину?

— Сейчас да, — ответил Дерек.

— Не думаю… — начал было лейтенант, но Дерек прервал его, подняв руку. Ему надоело исправлять ошибки Лоренса, и он не собирался с ним спорить.

Женщина снова робко шагнула в сторону Дерека.

— Я требую, чтобы меня освободили. — Ее подбородок слегка дрожал. — Мы здесь с пяти часов, моя дочь не ужинала, ей давно пора спать, а этот изверг не разрешает мне сводить ребенка в туалет.

— Я хочу пи-пи, — захныкала девочка. Держа маркер, она сжала Дереку щеки своими крошечными ручками и многозначительно посмотрела ему в глаза. — Очень-очень.

Он взял ребенка за руку и подвел к двери. Женщина вздрогнула, в ее глазах сверкнул огонь, но тут же отразилась паника. Будь проклят Лоренс!

— Сержант Медина? — позвал Дерек, распахнув дверь так, чтобы мама девочки могла видеть, как Анджи поведет ее по коридору. — Пожалуйста, отведите Кейти в туалет.

— Конечно. — Анджи приветливо улыбнулась девчушке, а затем ободряюще — женщине.

— И найдите ей что-нибудь поесть. Печенье? — Тори в этом возрасте ела печенье тоннами. Он взглянул на женщину, и та нерешительно кивнула. — Печенье, пожалуйста, — велел он Анджи.

— А кто останется на посту, капитан?

Дерек улыбнулся:

— Вы абсолютно правы, сержант. Как я мог упустить такое? Пока мы обсуждаем сверхсекретную информацию, конференц-зал должен кто-то охранять, чтобы нам не мешали. Полагаю, лейтенанту Лоренсу придется встать на страже, пока я буду вести допрос нашей, м-м, гостьи.

Лоренс проводил взглядом Анджи с ребенком и вышел сам. Дверь захлопнулась.

Дерек обернулся к женщине. В наступившей тишине он мог слышать биение ее сердца.

— Я арестована? — спросила она сдавленным голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви

Похожие книги