Соджун стоит у двери, одетый в офисную одежду. В руках у него камера. Он открывает дверь и выходит на улицу… Гроза пытается выйти следом за ним.
СОДЖУН: Гроза, тебе нельзя выходить. Я притворюсь, что иду на работу, ради утреннего свидания с Дани. Я скоро вернусь. Подожди немного. (гладит Грозу и подталкивает ее назад в квартиру)
Ынхо ведет машину. Чи Соджун стоит на автобусной остановке, он берет в руки камеру и что-то снимает…
ЫНХО: Что? Они и правда будут вместе на работу ходить? / Живем вместе, а я даже подвезти ее не могу, чтобы о нас не узнали?!!!
Проезжая мимо автобусной остановки, Ынхо ничего не может с собой поделать. Он нажимает на тормоза и останавливает машину. Смотрит на Чи Соджуна в зеркало заднего вида и выходит из машины.
Соджун смотрит в сторону, откуда должна прийти Дани. Сверяет время на часах, поднимает голову… И натыкается на приближающегося Ынхо.
СОДЖУН: А где Дани?
ЫНХО: Тебя здороваться не учили? Не знаешь, как говорить: «Доброе утро»?
СОДЖУН: (Хочешь всегда быть победителем?) Доброе утро…
ЫНХО: … Вот. Уже лучше. И тебе доброе.
СОДЖУН: Ну так где Дани?
ЫНХО: Почему ты меня об этом спрашиваешь?
СОДЖУН: Потому что вы живете вместе. / Не знаешь, так и скажи. (снова смотрит в сторону, откуда должна прийти Дани)
ЫНХО: Эй, Соджун, что за ребячество?
СОДЖУН: Ребячество?
ЫНХО: Утром… вместе идете на работу. Вечером вместе идете домой. / Ты же фрилансер. Когда это ты в офис ездить начал? Твой контракт с Вольмён истекает через месяц.
СОДЖУН: Ты об этом и Дани рассказал?
ЫНХО: Нет. Решил, что это не по-мужски. / Словно я пытаюсь помешать вашим отношениям.
СОДЖУН: Ты же говорил, что против наших отношений? Разве нет?
ЫНХО: Верно, я против. Но не хочу наделать глупостей.
СОДЖУН: Тогда сделай вид, что не знаешь. Кажется, ей было некомфортно на свидании, вот я и сымпровизировал.
ЫНХО: (атакуя) Тебе не кажется, ей было очень некомфортно!!!!
СОДЖУН: (смотрит на Ынхо)
ЫНХО: Ты же слишком молод!! Ты хоть знаешь, как ее это смущает?
СОДЖУН: (ошеломленно) А зачем ты в ее отношения лезешь?
ЫНХО: Я не лезу. Просто ты мне не нравишься.
СОДЖУН: Лучше следи за собой.
ЫНХО: …
СОДЖУН: (указывая на камеры у дороги) Три минуты уже прошло. Смотри, штраф выпишут.
ЫНХО: Можно и пять минут стоять.
СОДЖУН: И что. Ты машину на дороге припарковал. Никаких манер. (поворачивает голоу) О, а вот и Дани идет.
Дани спешит на автобусную остановку.
ЫНХО: Зачем она так бежит. Споткнется же.
Ынхо садится в свою машину. В зеркало заднего вида видит, как Соджун и Дани вместе садятся в автобус. Кладет голову на руль. Кажется, еще немного – и он взорвется.
Дани и Соджун проходят в заднюю часть автобуса. Дани встает у места, где сидит парочка. Соджун останавливается рядом. Влюбленные встают со своих мест, нажимают кнопку остановки и выходят. Дани и Соджун быстро садятся на их места.
Дани достает из сумки книгу, которую ей подарил Соджун в 7 главе. Соджун с улыбкой тоже достает книгу из своей сумки. Соджун протягивает Дани наушник.
ДАНИ: О, это «The Black Skirts»[73]
?СОДЖУН: Они тебе нравятся? Мне тоже.
ДАНИ: Это их новая песня? Хорошая.
Они едут в автобусе, читая книги и слушая музыку.