Читаем Романтическое путешествие полностью

— Кроме того, моими делами занимаются мои люди. Будет неправильно, если я поставлю кого-нибудь во главе бизнеса дяди. Он не этого хочет.

— Нет, я не это хотела сказать. — Лиссе казалось, что Альберто продолжает заниматься бизнесом в надежде, что Рик продолжит его дело, когда уйдет из футбола. Может быть, она ошибается, но ей кажется, что она ближе к истине, чем Рик.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

На следующее утро Лисса еле добежала до ванной и застряла там, пока тошнота не стала утихать.

Когда раздался стук в дверь, она забеспокоилась, что кому-то надо срочно попасть туда.

Это была Мария.

— С тобой все в порядке, Лисса? Тебе помочь?

— Все хорошо. Я выйду через минуту. Извините, что заставила вас ждать.

— Оставайся там, сколько тебе надо.

Наконец она смогла войти в душ, а потом натянула джинсы, заметив, что молнию стало труднее застегивать. Совсем скоро ей придется подумать об одежде большего размера.

Футболка скрывала, что джинсы ей тесноваты. Лисса собрала свои вещи и открыла дверь ванной.

Мария смахивала пыль со столика напротив ванной. Она тут же повернулась, опустила глаза на живот Лиссы, а потом вопрошающе взглянула ей в лицо. Лисса не знала, что сказать, и решила вести себя так, как будто не было ничего необычного в том, что гостью рвало в течение часа. Может быть, Мария не задаст вопроса, который был у нее в глазах.

— Доброе утро, — весело поздоровалась она.

— Доброе утро, Лисса. Сейчас тебе лучше?

— Со мной все хорошо.

Мария похлопала Лиссу по руке.

— Это пройдет.

Лисса ничего не ответила, но у нее зарделись щеки. Помолчав, Мария сообщила:

— Рикардо с дядей. Если у тебя нет никаких планов, ты могла бы помочь мне на кухне. Может быть, ты научишься что-нибудь готовить.

Лисса широко улыбнулась.

— Прекрасная идея.

— Сегодня у нас будут гости, семья из Англии. Я хочу приготовить для них хорошее угощение.

— Мне нужна минутка, чтобы завязать волосы, и я тут же приду.



В то же утро часом позже Рик подходил к дому вместе с дядей. Они говорили о туристическом бизнесе. Дядя ценил его мнение, хотя Рик не понимал, почему. У него было три сына: Марко, юрист, всегда готовый дать совет, Лука, обладающий творческим талантом, и Джанни с практической хваткой. Почему же тогда дяде интересно, что думает о его планах племянник — простой футболист?

Войдя в дом, он зашел на кухню. Услышал смех и резко остановился, увидев, что Лисса работает за большим столом вместе с его тетей.

Она раскраснелась, и у нее на щеке было что-то красное, но было видно, что она очень хорошо проводит время.

Лисса взглянула на него, и ее улыбка стала еще шире. Она была рада видеть его. Но не так рада, как он. Он привык, что она поздно встает и долго не выходит из своей комнаты, но с недавних пор он стал считать минуты до ее появления. А после их вчерашнего поцелуя сегодня ждать стало еще труднее.

— Мария учит меня готовить.

Рик не стал раздумывать о причине, но ему было очень приятно видеть, как она работает вместе с тетей. Он никогда не приводил девушек к своим родственникам. У них не было ничего общего, да и Мария не одобрила бы ни одну из женщин, с которыми он встречался в Милане.

А Лисса, должно быть, Марии понравилась, раз она пригласила ее на кухню. Они вместе смеялись. Он давно уже не видел свою тетку такой веселой. У нее никогда и не бывало никого на кухне вместе с нею. Наверное, она ждала, когда появится кто-нибудь такой, как Лисса.

Но Лисса не была его девушкой.

Мария подошла к плите и что-то помешала в кастрюле. Потом обратилась к Рику:

— Лисса такая естественная. Ее мужу очень повезет.

Слова тети были для Рика как удар в живот. Мысль о том, что однажды у Лиссы будет муж, какой-то парень в Австралии, была такой ужасной, что на мгновение он потерял дар речи.

Но Лисса засмеялась, услышав слова Марии, и от знакомого, приятного звука ее смеха он снова улыбнулся.

— А Джино у меня дегустатор. И у него это очень хорошо получается.

Рик резко повернулся.

— Джино, я тебя не видел. Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь?

— Да, очень хорошо, спасибо. Особенно с тех пор, как я познакомился с Лиссой. Разве она не красавица?

Рик увидел, как у Лиссы порозовели щеки. Из-за слов Джино? Что здесь происходило, пока он был с Альберто?

— Да, конечно, — пробормотал он, подходя к столу. Ему не хотелось соглашаться с Джино, как будто тот был первым, кто это заметил. Он первым познакомился с Лиссой. Он сам знает, что она красивая.

— Мы очень хорошо проводим время. Она описала мне, как ты, Рикардо, провел тур, и я сказал ей, что я сделал бы по-другому. Но я ценю твою работу. С твоей стороны было очень мило заменить меня. Так жаль, что я попал в аварию, потому что Лисса заслуживает только самого лучшего.

Рик с возмущением посмотрел на Джино. Тот был старше Рика, ему было лет тридцать пять, и он был ниже ростом и плотнее. Джино можно было бы назвать симпатичным, но его несколько портил сломанный нос.

— Тесто, — прорвался сквозь его недовольство голос Лиссы.

А может быть, он ревновал?

— Никогда в жизни я не делала теста. Когда мама хотела научить меня, мне было интереснее заниматься другими вещами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Baby On Board

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы