— Пять похорон, и все из-за одного сукина сына. А у нас — ни хрена против него. — Он впервые заговорил обо всех жертвах сразу, не выделив последнюю. Сделал это намеренно. Щадя Вагнера. Аллегро знал, что смерть Мелани была потрясением и для его партнера.
Разумеется, они не станут говорить об этом. О том, что каждый из них переживает в эти минуты. Они никогда не говорили о чувствах. Это была прерогатива Мелани.
«Сосредоточиться на деле», — приказал себе Аллегро. Так будет спокойнее.
— Видел знакомые лица на похоронах?
Вагнер пожал плечами.
— Разве что среди репортеров…
Аллегро помрачнел. Они уже проверили чуть ли не под микроскопом всю эту пишущую братию.
— Может, что и выловим из снимков Джонсона, — сказал Аллегро, правда, без особого оптимизма.
— Этот негодяй мог и не светиться. — Вагнер извлек росток бамбука из своей тарелки с цыпленком под красным соусом «карри». — А может, на этот раз он набрался наглости и вышел из укрытия.
Аллегро знал, что Вагнер подразумевает Перри.
— Он так и не смог вспомнить, где находился в момент предыдущих убийств, — заметил Вагнер.
— А ты бы смог? Вот так, с ходу? А я? Знаешь, если бы Перри сразу выложил свое алиби по тем, другим убийствам, я бы подозревал его еще больше.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Вагнер. — Но нам все равно нужно добиться от него объяснений. И, если всплывет что-то стоящее, мы сможем получить санкцию и покопаться в истории его болезни.
— Но для начала мы все-таки поболтаем с Уильямом Деннисоном. Он сейчас будет заниматься пациентами Мелани, к нему перейдет и ее картотека. Кто знает, вдруг Деннисон и не побоится отступить от канонов врачебной этики и даст нам кое-какую информацию по Перри или другим пациентам, которые могут представлять для нас интерес. Во всяком случае, сориентировать нас в верном направлении. Это дало бы нам колоссальную экономию сил и средств.
— Если Перри говорит правду… это может и не фигурировать в ее профессиональных записях, — смутившись, произнес Вагнер.
— Думаю, у Перри слишком разыгралось воображение.
— Наверняка. — Вагнер поколебался и добавил: — Но, если связь у них действительно была и это отражено в ее записях, Деннисон, может, и не станет разглашать подобные сведения. Вряд ли он захочет порочить репутацию доктора Розен. Ведь стоит только подумать о том, что у нее могли быть и другие мужчины-пациенты…
— Давай не будем опережать события, Майк. Если увидим, что на Деннисона есть смысл поднажать, поднажмем. Церемониться не станем. Он заговорит, если будет о чем.
Вагнер кивнул головой и ловко подцепил палочками кусок цыпленка.
— Что ты думаешь насчет Деннисона?
— Не в восторге от него.
— Я имею в виду, как о потенциальном убийце.
Аллегро задумался над этим предположением, но от прямого ответа увильнул, заметив:
— Чересчур уж натянутая версия.
— Потому что он психиатр? — парировал Вагнер. — Если ты вспомнишь характеристику, которую дала Ромео доктор Розен, так Деннисон как никто другой вписывается в нее. Он обходителен, умен, настоящий обольститель. И какое хорошее прикрытие: кто же не доверится психиатру?
— Да полно таких найдется, — криво ухмыльнулся Аллегро.
— Допустим. Но многие все-таки доверятся.
— Она развелась с ним — надеюсь, ты помнишь?
— Ну, может, она потом и дрогнула. Мы ведь знаем, что Деннисон хотел вернуть ее, — настаивал Вагнер. — Возможно, они все-таки воссоединились. И, кто знает, может, именно с ним у нее и было свидание в четверг вечером.
— Посмотрим, что он нам скажет, но…
— Что «но»? — напирал Вагнер.
— Я не питаю больших надежд. Судя по всему, она не горела желанием вернуться к нему, — сказал Аллегро. — Хотя он и настырный малый, — добавил он, вспомнив маленькую