Читаем Ронин полностью

Назад вернуться в то время которое уже посетил я не смогу никогда. А что же остается?

Вперед к динозаврам? Эти зверюшки меня никогда в восторг не приводили. И увидеть их никогда не стремился. Куча мяса и зубов. И все жрут друг друга. Тоже мне зрелище!

Вы в нашу бухгалтерию загляните, тот ещё серпентарий.

Слегка провернув крючок скрепки против часовой стрелки я нащупал упор и слегка надавил. Наручник мягко ослабил железную хватку. Не соврал Петруха, вспомнил я сокамерника. Так, значит совсем снимать не будем а оставим на одном зубце, чтоб в случае чего руку просто вынуть.

Открылась дверь и громыхая ботинками вошел Сергей неся перед собой разнос с обедом. И что у нас на обед? Рис? Суп рисовый и гуляш с гарниром. Дайте угадаю, с одной попытки гарнир — рис. Точно! Они что из меня японца решили слепить снаружи и внутри? Недоумеваю я. Впрочем такие мелочи меня на самом деле не занимают, я как всегда прячусь от главных проблем занимая мозг ничего не значащими мелочами. А занимает меня, что значит — «вторая фаза»? Какой сюрприз меня ждет? Если он мне сильно не понравится, буду уходить. Так или иначе уходить. Пусть они вооружены.

Но лучше пуля чем сумасшествие и жизнь животного в психушке.

Константин Сергеев он же Юрик вошел в лабораторию возбужденно потирая руки.

— Ну? Все в сборе? Все готовы?

Очень мне его оживление не понравилось. Очень уж напоминало оно возбуждение престарелого импотента перед просмотром порнографического фильма. А «Юрик» словно учуяв запах мыслей прямиком направился ко мне.

— Значит, так дорогуша, сейчас попробуй сосредоточиться. Сгруппировать свою личность и сознание так, чтобы ни на минуту. Ты слышишь меня? Ни на секунду не терять свое «эго» в чужом сознании. Ты меня понял?

— А что это вы мне тыкаете? — Невозмутимо спросил я, — Мы с вами свиней не пасли и на брудершафт не пили?

Юрик изумленно посмотрел на меня, словно увидел говорящую рыбу.

— Ты!..Вы не умничайте! А слушайте, что вам говорят! Если не хотите повторить судьбу своего соседа Васи!

— Пети, — поправил я.

— Что?

— Пети, — повторил я.

— Неважно! Пети, Васи. Но, чтоб все прошло хорошо для тебя..

Я выразительно посмотрел на Юрика.

— Чтоб для вас всё прошло хорошо, постарайтесь собрать всю волю в кулак. Понятно?

Мне было понятно. Дарья напряженно смотрела на меня, и за спиной Юрика шевелила губами. «Уходи!» Читал я бес труда. Но демон противоречия толкнул меня на обратное.

— Я все понял. Поехали!

***

В замешательстве я пробыл долю секунды, но информация обрушилась на меня как цунами. Образы и воспоминания чужой жизни давили снежной лавиной, сминая, стирая мое я, как тряпка стирает запотевшее окно. Сжигали как песчинку в огне печи. Ещё секунда и я потонул бы в чужом сознании, потерялся. Зрение уцепилось за некий кусочек реальности и я остался. Всплыл вцепившись взглядом в руки. Мои руки, догадался я. Только были они в морщинах и мелких шрамах, словно неумелый повар шинковал лук всю свою жизнь а ни разу мимо руки не промахнулся. Но руки эти не дрожали. Хотя в сердце жило предчувствия скорой кончины. И разум четко предвидя конец, хотел совершить нечто в последний раз. Старческие, сморщенные руки перебирали дорогие для сердца вещи и предметы. Вот они раскрыли расписной футляр в виде тубы для чертежей и извлекли на свет картину. Матовый рассеянный свет проникал в комнату через окно.

Руки развернули картину накрученную на валике, украшенном с обеих сторон рукоятками из красного дерева. Это — какемоно, определил я вид картины, традиционное панно на особой бумаги из рисовой соломки, наклеенной на тонкую ткань. На панно черной тушью нарисован старец, он стоит на краю скалы опираясь на меч и смотрит в долину. А за его спиной вершина горы поросшая соснами. Старик нарисован мелкими но решительными мазками. Он практически силуэт, в котором смутно угадывается кто-то знакомый. Но его эмоциональное состояние выражено очень четко. Он — уходящий, достигший своей вершины, смотрит в долину как на пройденную жизнь и в нем нет ни обиды, ни сожаления, ведь за его спиной молодые сосны тянущиеся к небу. Его ученики.

С левой стороны вертикальной вязью в скорописной манере лаконичная надпись, которую можно перевести как «Мертвые живым глаза открывают» и подпись Нитэн.

Матерь божья! Я чуть картину не выронил. Они меня в учителя вселили! Но руки не дрогнули, я не контролировал тело как это было с Иори, не стал симбиозом, а поселился где-то на задворках сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика