— Сейчас самый ответственный момент. Передайте им приказ смотреть в оба, чтобы не пропустили никого, кто входит в усадьбу или выходит оттуда. Еще передайте Хорибэ, чтобы он отправился в Сандзиккэнбори, разведал там обстановку и пришел ко мне доложить.
— Слушаюсь! — ответил Дзюнай и, как всегда, легко вскочив на ноги, приготовился идти выполнять поручение. Вместе с Гэнго они тотчас отправились к Ясубэю Хорибэ.
Оставшись вдвоем, Кураноскэ и Тюдзаэмон молча сидели у жаровни, прислушиваясь к тому, что вещало каждому собственное сердце. Кураноскэ без какой–либо очевидной причины стал склоняться к тому, что выступать пятого вечером не следует.
Получив от явившегося поздно вечером Дзюная приказ, Исукэ Маэбара и Ёгоро Кандзаки немедленно отправились на вахту. На них было возложено важное поручение: проследить за ситуацией нынешней ночью и решить, можно ли выступать в следующую ночь. Исукэ отправился к главным воротам, а Ёгоро — к задним. Там, неусыпно следя за усадьбой, они и остались на морозе, который пробирал до самых костей.
Пообещав, что вскоре обязательно пришлет кого–нибудь им на смену, старый Дзюнай растворился во мраке безветренной ночи. Только иногда доносился издалека отзвук шагов — то случайный прохожий брел под звездным небосводом по зимней, покрытой ледком улице.
Исукэ и Ёгоро — обоим очень хотелось, чтобы рассвет наступил вдруг прямо сейчас. А уже завтра вечером в бой… Но сама мысль о том, что так будет, все еще представлялась каким–то сном, наваждением. Завтра… После этих нескончаемых полутора лет ожидания. Если сравнивать с тем спокойным времечком, когда они безмятежно жили, получая свое законное жалованье, последние полтора года стоят добрых десяти, а то и всех двадцати лет службы. Но они сжав зубы упорно ждали и ждали. От радостного волнения у Ёгоро перехватывало дыхание в груди. Укрывшись за бочкой для дождевой воды, он поглаживал пристроившуюся рядом приблудную собаку, а перед мысленным взором его меж тем проносились всевозможные видения из недавнего прошлого.
И тут в ночной тишине послышались шаги. Он и не глядя мог сказать, что шаги доносятся со стороны задних ворот усадьбы, за которыми он неусыпно наблюдал. Ёгоро выбрался из своего укрытия и нарочно открыто протопал мимо ворот.
Кто–то приоткрыл калитку, выглянул наружу и подозрительно уставился на ночного прохожего.
Ёгоро как ни в чем не бывало прошествовал дальше. Стражник, вероятно, раздумывал, не выйти ли ему на улицу и не окликнуть ли незнакомца, но, поскольку тот шел спокойно и уверенно, а опознать его в темноте не было никакой возможности, все закончилось без осложнений. Однако то, что стражник так и не вышел на улицу, а лишь взглянул, высунув голову из калитки, и снова спрятался, навело Ёгоро на подозрения. И действительно, стоило ему пройти еще немного, как сзади послышался скрип — ворота усадьбы отворились.
Паланкин!
Сообразив, что происходит, Ёгоро постарался вжаться в черную дощатую ограду. На улице перед усадьбой сначала заиграли отблески огней, затем появились люди с фонарями и наконец из ворот вынесли черный паланкин.
У Ёгоро екнуло сердце: «Удирает!»
Однако, если предположить, что в паланкине находился сам Кира, конвой был для такого случая явно маловат. Может быть, не он? Кира ведь известный трус — непохоже, чтобы он решился куда–то отправиться с такой слабой охраной.
Хотя Ёгоро и был полон сомнений, расстаться со своей первой догадкой он не торопился. Он стремглав бросился на другую сторону усадьбы, к главным воротам. Укрывшийся в проулке Исукэ окликнул приятеля из темноты:
— Эй! Ты что?
— Паланкин только что пронесли. Похоже, что сам Кира.
— Ага! — в глазах у Исукэ загорелся огонек. Подоткнув полы кимоно, оба припустились окольными путями следом за конвоем. К счастью, в квартале Хондзё, отделяющем центр города от реки, сделать это было несложно. Выбравшись к реке, они перевели дух. Здесь обзорность была такая, что вряд ли они могли проглядеть паланкин.
Друзья решили разделиться: один пошел вверх по течению реки, другой вниз. Рисоторговец Исукэ отправился вверх по реке, дошел до самого моста Рёгоку, спрыгнул с крутого уступа на отмель под опорой моста и принялся ждать.
Действительно, паланкин вскоре появился. Надо же! Эскорт при нем был всего из двух человек.
Однако, когда процессия добралась до середины моста, Исукэ заметил еще двоих, поспешавших вдогонку. И те, и другие с виду были похожи на рядовых служилых самураев. Хотя вторая пара отстала на полквартала, было ясно, что все четверо из одной команды. Подбежавший вскоре Ёгоро тоже спрыгнул на отмель.
— Ну, как тут у тебя?
— Думаю, все–таки это он, Кира. Но лучше для верности еще понаблюдать.