Читаем Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии полностью

Девчонка оборвала его повелительным взмахом руки. И Корри замолчал, пораженный. Белое лицо. Как снег. Какая у нее… белоснежная кожа. Волосы. Длинные. Красивые. Тоже светлые, лишь слегка золотистые. Чуть вьющиеся. И этот синий смерч в огромных, в пол-лица глазах. А талия… Если он ее обнимет – пальцы сомкнет. Как… Как же он раньше всего этого… не видел…

– Это недостойно вас, – тихо проговорила она. – У Джен рушится вся жизнь, а вы – заперлись в башне. И ничего не предпринимаете.

– Да поймите вы…

– Корри, – раздался из глубины покоев чуть капризный женский голос. – Ты скоро?

Ива одарила куратора презрительным взглядом. Только сейчас заметила его распущенные взлохмаченные волосы. Наброшенную мантию и то, что он был босиком. Заалела – и выскочила за дверь.

Она бежала. Коса хлестала ее по спине… Надо спешить, надо что-то делать. Но как узнать, где башня магистра Ярборро? И верховного мага… И… И почему слезы льются градом? И почему внутри так жжет от нестерпимой обиды? Что с ней, демоны?

– Ива, – она натолкнулась на Картера и его группу. – Тебя кто-то обидел?

Боевики тут же обступили девушку. Они, которые ее практически не знали, были готовы защищать. Так отчего же куратор Албертон… Но тут она вспомнила, что Джен…

– Мне срочно нужен магистр дар Ярборро.

– Зачем? – удивился Картер.

– Ты не слышал? Джен собираются отчислять. А наш куратор не собирается ничего делать.

– Бред полный, – нахмурился Картер. – Джен, конечно, молодец. И заварушку организовала знатную. Но никто не пострадал. Да и драки как таковой не было. Мы успели прикрыть и идиота, который ее оскорбил, и остальных возле расписания. Так что посидит на воде до утра. Охолонет. Получит предупреждение и отработку. Думаю, больше ей никто ничего не сделает. Вот если б она спалила толпу народа… Но этого же не произошло.

– Девчонки сказали, – растерянно прошептала Ива.

Парни посмотрели на нее с насмешкой.

– Ну, если твои первокурсницы сказали… – протянул кто-то.

– Беги лучше в тепло, – рассмеялся Картер. – А то простынешь.

Но сил идти у Ивы не было. Она вспоминала все, что наговорила куратору… Стихии… Что же ей теперь делать…


Корри, поднимаясь в спальню, отчего-то улыбался. Хотя девчонка, надо признать, совершеннейшая нахалка. Но у Джен есть друг. Настоящий. Маленький, хрупкий, но смелый, бесстрашный и преданный. Это замечательно. Ива. Имя какое… Нежное. Ива…

– Что-то у тебя первокурсницы совсем невоспитанные, – рассмеялась Генриетта.

– Есть такое…

Магистр хотел сказать это возмущенно. А получилось гордо. Генриетта улыбнулась – отчего-то грустно. И стала собираться.

– Зачем ты так? – обнял ее со спины Корвин. – Ты же очень красива. Прекрасный магический потенциал. И…

– Корвин, – холодно сказала она. – Тебе одиноко. Мне одиноко. Мы согрели друг друга. И все на этом. Я не лезу в душу к тебе. Будь любезен, поступай так же.

– Я могу помочь.

Она кошкой развернулась к нему, погладила по щеке. И тихо прошептала:

– Я справлюсь сама.

И все завертелось снова. Нарочитая нежность прикосновений, тягучие ласки. Долгие стоны... Иллюзия любви.

Генриетта ушла через выстроенный им портал. Магистр побродил по пустой башне, распахнул окно, жадно вдыхая холодный осенний воздух. Спустился вниз, оделся. Взял плед. Скатал его, спрятал под мантию, и отправился навестить одну первокурсницу, с огромным магическим потенциалом. Сильная сторона – огонь.

Джен выглядела… смущенной.

– Привет, – тихо сказал он ей. Сел на пол, чтобы глаза у них были на одном уровне.

– Не думала, что вы, магистр дар Албертон, будете меня навещать.

– Джен. Могу я попросить тебя называть меня по имени, когда мы не на службе?

– А как же то, что вы – мой куратор?

– Джен, я много думал…

– И как?

– Получилось.

– Поздравляю.

– Джен. Я пришел предложить тебе свою дружбу, – торжественно проговорил Корвин. Под низкими сводами подземелья это прозвучало… как-то забавно. – Может, это тебе не нужно… или уже поздно. Ладно… Держи.

Он просунул между прутьев решетки что-то мягкое и теплое. Легко поднялся – в полутьме зазвучали его шаги.

Джен подняла с пола плед.

– Корри, – окликнула она. Но никто не отозвался.


– Та-дам. Соскучилась?

– Чай.

– Он самый. Скоротаю ночку с тобой – так и быть. А то мало ли. Все-таки подземелья Роннской магической Академии. Призраки туда-сюда снуют, наказанных студентов пугают.

Словно в подтверждение его слов в коридоре раздался крик:

– Выпустите меня. Мне страшно. Тут… Аааааааааа. Тут кто-то есть.

Джен вскочила.

– Чай. Ты знаешь, как отсюда выбраться? Это Руввим кричит. Мы должны ему помочь.

– Расслабься, Ярборро. Подкрепись вон лучше – я тебе тут горшочек с горячим принес. Хозяйка Марта переживает, что твоя легендарная попка, вопреки всем нормам и правилам вечно затянутая в брюки, похудеет и не произведет должного впечатления на демонов.

– Чай.

– Да не переживай ты так. Я ж говорю – это подземелье. Призраков тут и правда, много. И пугать наказанных студентов их прямая обязанность. У них договор с преподавательским составом. Поэтому их до сих пор не вывели. Во всяком случае – не всех.

– А разве призрака можно уничтожить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы