Читаем Роннская Академия Магии. Кафедра демонологии полностью

Стук в дверь и голос Руфаль заставил обеих подпрыгнуть.

– Кара?


Ветер рвал полы плаща демона, делая его похожим на грозную птицу. Если бы Джен подчинялась вода. Она бы утихомирила волны. А так все ее попытки договориться с воздушной стихией ничего не дали. Прохладный поток не виноват – его гнали волны. Ветер мягко касался щеки и смущенно подбрасывал золотые волосы юной магини, будто извиняясь.

Они, не сговариваясь, спрятались за большим камнем. Здесь было тихо, и можно было услышать друг друга. Несколько минут оба ждали, пока гул в ушах стихнет.

– Лорри, я…

– Джен, если ты о моих теневых похождениях, то… Прости. Но… Боюсь, что я ничего не могу сделать. Мы не властны над своими тенями.

– Я наоборот… Хотела извиниться. Ты не врал мне, а я…

– Тебя только это беспокоит? – Лорри смотрел ей прямо в глаза и лукаво улыбался.

– Я ненавижу вранье, Лорри. Поэтому хочу спросить тебя прямо – зачем этот обман? Ты ведь не студент.

Рыжие волосы знаменем борьбы за справедливость реяли у принцессы за спиной. Упрямо вздернутый подбородок. Смешные веснушки… Серо-зеленые глаза, в которых он, принц демонов, тонул, словно в этом их жутком киселе из ярра…

– Какой обман, Джен? Албертон, Ярборро, Дин – все в курсе, кто я такой. Им также известна цель операции, ради которой прибыла теневая группа под моим командованием. Это поиск принцессы Аль, моей сестры. О каком обмане ты говоришь? Первый курс, конечно, не известили. Но это уже решение Верховного. Так что можете всей группой высказать ему протест за дискриминацию по возрасту. Но знаешь… Я не советую.

Лорри заправил непослушный локон ей за ухо. Дерзость неслыханная, конечно, но... Завиток и вправду мешал, а она была так ошарашена полученной информацией, что не могла пошевелиться…

– И потом, – продолжал демон, – к нам, в Академию, насколько я знаю, тоже не первокурсники пожаловали.

– Понятно… Ну. Тогда… Тогда извини.

Ей было обидно. Обидно до слез. Маленькое, несмышленое недоразумение – вот кто она. Вечно везде лезет, будто ей больше всех надо... Слезы как-то незаметно навернулись на глаза. Вот только этого еще не хватало.

Ей так не хотелось, чтобы Лорри считал ее маленькой и глупой. Если она для него просто непослушный ребенок – тогда зачем это все? Тень лихии…

– Джен…

Черные ладони нежно развернули ее лицо к себе, стараясь не оцарапать длинными когтями. Хвост обнял щиколотки, мягко подталкивая ближе. Лорени нежным перезвоном серебряных колокольчиков поддерживал романтическую обстановку. «Предатель… Ты же… артефакт, который должен меня защищать» – мелькнула последняя здравая мысль, и…

– Ярборро. Ярборро не время. Сматывайтесь, романтики, иначе мораль вам будет читать сам Верлих Албертон. Усекли? Ну, живо.

Джен уже выстраивала портал, одновременно повиснув на руке Лорри, который уже приготовился сделать пасс в сторону опоссума.

– Чай, спасибо. С меня что-нибудь вкусненькое, – только и успела крикнуть Джен, исчезая вместе с демоном в портале.


Волны били о берег. Ветер разыгрался не на шутку, подхватив маленькое тельце и прижав его к камню.

– Уважаемый профессор. Не могли бы вы немного подкорректировать эту мерзкую погоду, раз уж все равно прячетесь за этим камнем?

– С удовольствием, мой маленький друг… С удовольствием.

Верховный маг обогнул валун, и над морем засияло солнце. Волны улеглись. Ветер стих. Красота, да и только.

– Прогуляемся? – улыбаясь в белоснежную бороду, маг вынул из кармана мантии небольшой кулек, – у меня есть печенье. Песочное тесто с корицей, лимонной цедрой, ракитовыми орешками и цукатами из алояблока. А? Как вам такая перспектива, уважаемый Чай?

– Ой… Знаете вы, чем покорить неподкупное сердце маленького ядовитого опоссума, магистр Верлих дар Албертон, – и крыс нырнул глубоким реверансом в золотой песок.

– Кончай паясничать. Забирайся лучше ко мне на плечо. Прогулка обещает быть приятной.

Верховный маг шел вдоль пляжа, держа кулек с печеньем так, чтобы сидящий на плече опоссум мог дотянуться до лакомства. Чай наслаждался погодой и угощением. Он чувствовал, что нужно просто помолчать – старику надо подумать.

Албертон думал о студентке первого курса, дочери главы гильдии боевиков: «Вот значит, почему она притащила тогда порталом всю группу к этому валуну. Сильна… Надо позаниматься с принцессой лично.

Принцесса Ярборро и принц Лорриан… Занятно, занятно. Но и опасно. Влюбленные ссорятся. Особенно в таком возрасте. Срочно нужно включить девочке стихию воды, иначе эта очаровательная златовласка с милыми веснушками спалит не только Академию, но и весь Ронн. И Тшанг надо попросить. Пусть займется с ней дополнительно».

В пакетике остались лишь крошки. Верлих дар Албертон сел на песок и стал кидать их чайкам. Опоссум свернулся калачиком у мага на коленях, и, кажется, задремал. А мысли все не отпускали…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы