— Раз вы все равно ничего не помните, то нельзя исключать того, что вы — моя мама. И вы можете снять маску — и отец сразу поймет: ошибаюсь я или нет.
Женщина вздрогнула, а Алан пожалел о том, что не успел остановить дочь — ему вот было понятно, что подобные глухие маски просто так не носят…
Должно быть, что-то такое сообразила и Дженни, потому что она вдруг подскочила, залилась краской, поклонилась и прошептала:
— Простите.
И выбежала из кабинета.
Поднялись и владычица с супругом.
— Примите мои извинения, — вздохнул Алан.
— Ничего, — прошептала женщина. В ее глазах мелькнуло что-то… Магистр почувствовал, что сходит с ума — на долю мгновения и ему показалось, что это Эмма. У незнакомки действительно глаза такие же, как у дочери, как… как у Эммы. Зеленые… Или же он начинает сходить с ума и верить во всякий бред, что вполне оправдано. Слишком много событий в последнее время.
— Обращайтесь ко мне в любое время, — Лиандр смотрел на магистра с сочувствием. — Мы окажем любую помощь в вашем расследовании.
— Как и мы — в вашем, — ответил магистр. — Надо только договориться, когда всем будет удобно побеседовать.
Потом навалились дела. Переименовывать факультет все-таки пришлось, как он и предполагал. Вместе с Корвином они почти сутки разгребали кипу документов, проклиная все на свете.
Теперь они стали не гильдией демоноборцев, а гильдией демонологии. А его боевики, включая его самого, видимо, демонологами. Ха-ши-рри… Позор один…
К ночи следующего дня им доложили, что крупное бандформирование заманило их отряд в засаду — и принятым на службу наемникам нужна помощь. Магистры обрадовались этому как дети шоколадным конфетам — повод отвлечься от бумаг был более чем уважительным.
За сутки до зачисления первокурсников магистр принял важнейшее решение — он рухнул в кровать, приказал его не беспокоить. Спать. Спать до тех пор, пока не выспится. Но стоило закрыть глаза, как кто-то стал его безжалостно тормошить.
— Что? — глаза никак не хотели открываться. Маг не мог сообразить — это происходит на самом деле, или заплаканная служанка ему только мерещится.
И тут магистр Ярборро услышал самое страшное, что иногда являлось ему в кошмарных снах:
— Дженни. Дженни исчезла.
И он осознал, что следилка Джен каким-то странным образом перекинута на Еллу.
Дженни выскочила из кабинета отца — и рванула прочь. Она бежала, размазывая слезы, не обращая ни на кого внимания.
Нет, ей не могло показаться. И чтобы ей не говорили, про какие бы цепи и башни не рассказывали — это была ее мама, Эмма Ярборро. Но если мама… говорит, что это не так… Значит, она просто отказалась от них… Может, у нее и семья есть. Муж. Дети.
— Джен, — остановил ее кто-то. Она не сразу и поняла, что это Корвин дар Албертон. — Пошли со мной.
Длинные коридоры, знакомые с детства, закончились. Они шли в самую дальнюю башню. Туда, где она никогда не была. Корри вел ее к профессору Линде дар Дин — старушке, в имени которой звенели колокольчики.
Почтенная дама была профессором зельеварения. Открыв дверь, она обменялась с Корвином торопливым взглядом, и, улыбнувшись Джен, сделала приглашающий жест. Джен удивилась тому, что такая хрупкая старушка так легко открыла огромную массивную дверь. Ни в одной из преподавательских башен она не видела таких дверей.
Старушка была маленькая, худенькая, с копной белоснежных, торчащих во все стороны волос, с ярко-синими глазами. Сморщенные руки были покрыты огромным количеством ожогов, шрамов, бородавок и пятен всех цветов и размеров. Длинная, до самого пола шаль. с очень своеобразной вязкой, в виде человеческих костей и черепов, мохнатой змеей скользила за шаркающей походкой своей владелицы. На хвосте вязаного шлейфа лежал опоссум, и ехал за профессором Дин, одновременно с любопытством поглядывая на Дженни.
Дженни не верила своим глазам. Болотный опоссум. Крыса, которая водится на болотах и обладает самой ядовитой слюной из всех известных живущих существ во всех известных мирах. Болотным опоссумом с детства пугают детей материка Ринарии. И эта тварь… В Академии? Они с ума сошли?
— Не бойся, девочка. Чай смирный. Он не укусит.
В кабинете было два массивных шкафа, стоящих друг напротив друга. Один, набитый бутылочками с зельями, отварами и порошками, которые могли вылечить все на свете. В другом — пузырьки с содержимым, способным убить все живое.
После короткой церемонии приветствия и знакомства они втроем пили кисель из ярра и беседовали. Джен не чувствовала себя избалованной принцессой, но клейкая серая жидкость в которой плавало несколько ягод… Никак не вязалась с ее представлением о киселе из ярра. Девочка решила виду не показывать, но и не пить.
— Значит, ты уверена, что эта самая женщина и есть твоя мама?
— Да, профессор Дин.
Дженни уже могла говорить, а не только судорожно рыдать, задыхаясь от горя.
— Но она ничего не помнит, а лицо ее обезображено… Да… Интересно было бы поработать, — мечтательно протянула старушка.
— Не думаю, что демоны согласятся, — заметил Корвин.
— В любом случае, надо разбираться.
— А если я ей просто не нужна?