Читаем Rosa del desierto (СИ) полностью

Джонни поднялся с пола, потирая ушибленные места.

— Ну точно ненормальная, — он вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.

Нита поднялась с кровати и посмотрела в окно. На улице светило солнце, от ночной непогоды не осталось и следа, кроме небольших лужиц на тротуарах. Она приоткрыла окно, впуская внутрь свежий воздух и глубоко вдыхая утреннюю прохладу. Долой печаль! Завтра ведь Рождество, а раз они теперь живут в Америке, то и праздники отмечать придётся по их календарю. А значит…

— Дерьмо! — выругалась она, от чего несколько человек, проходивших мимо, подняли голову. — Чего уставились? — прошептала Нита, закрывая окно.

Рождество — семейный праздник, а это означает, что мама обязательно будет ждать её в гости… вместе с шотландцем, будь он неладен. Опять эти нежности, игра на публику. Тьфу! И подарки не куплены. С этой долбанной миссией она совершенно забыла обо всём.

— Ох, — выдохнула она и вышла из комнаты.

Браво только начинали просыпаться, поэтому Джонни одиноко сидел за столом, обхватив руками кружку с остывшим кофе.

— Эй, — она махнула ему рукой, — тащи сюда свою задницу.

— Опять?

— Давай, разговор есть.

Джонни нехотя поднялся и вернулся в её комнату.

— Что ещё?

— Ничего ли ты не забыл, милый?

Джонни оглянулся, осматривая комнату на предмет забытых вещей.

— Да вроде нет.

— А как же прекрасный светлый праздник, к которому мы ни черта не подготовились?

— А чего к нему готовиться? Попкорн есть, фильмы тоже.

— Ну какой же идиот, — Нита хлопнула его ладошкой по лбу. — Это семейный праздник.

— Ну?

— Ни у кого из вас нет семей?

— У Ласвэлл есть.

— И?

— Блядь. Ну конечно, у тебя.

— О-олелуйя.

— Что будем делать?

— Ездить по магазинам и молиться, чтобы там ещё хоть что-то осталось.


Джонни и Нита ходили по торговому центру, с облегчением, а может с сожалением, понимая, что ни одни они такие забывчивые. Люди сновали туда и сюда, постоянно натыкаясь на них. Джонни всё время поглядывал на лёгкую куртку своей спутницы, прекрасно понимая, что здесь зима отличается от мексиканской.

— Может, вещей тебе прикупим?

— Зачем? У меня есть одежда.

— В Нью-Йорке твоя одежда тебя не согреет. Пошли, — он взял её за руку и завёл в один из павильонов. — Не совсем то, что надо, но можешь выбрать себе что-нибудь.

— Это же платья, Джонни.

— Не хочешь приодеться к празднику? — Джонни снял с вешалки одно платье и протянул Аните.

— Розовое? Я по-твоему кто, барби?

— Просто примерь, — он буквально сунул платье ей в руки.

Поняв, что спорить бесполезно, она взяла платье и удалилась в примерочную.

Выйдя оттуда через несколько минут, она недовольно посмотрела на Джонни, который, увидев её, поднялся с кресла. Он смотрел на неё взглядом, полным восхищения. Увидев это, Нита немного стушевалась.

— Только не говори, что мне идёт, — немного смущённо сказала она.

— Ещё как идёт.

— С чего это ты вдруг взялся меня наряжать?

— Да просто хотел…

— А у меня идея. Может, ты тоже купишь себе розовый костюм? — саркастично сказала она. — Пойдём на тематическую кукольную вечеринку.

— Почему ты постоянно пытаешься всё высмеять? Разве тебе не нравится? Ты в нём такая женст…

— Стоп, — Анита положила палец на его губы, прерывая стереотип женственность=платья. — Я могу быть женственной в брюках и вытянутом свитере. А это мне даже носить некуда.

Нита вернулась в раздевалку, уверенно стянув с себя платье, не смотря на то, что оно действительно ей шло.

— Эй, оно тебе к лицу, правда, — громко сказал Джонни, борясь с желанием открыть шторку и снова натянуть на неё платье.

— Ты сказал, что мы выберем мне что-нибудь тёплое, а это платье меня не согреет.

— Ну и чёрт с тобой! Если хочешь, иди в гости к своей матери в джинсах.

Анита на минуту задумалась. В её гардеробе и правда не было вещей, в которых не стыдно пойти на какое-то мероприятие, пусть даже это будет просто поход в гости к своей семье на праздничный ужин. Она так и стояла с вешалкой, а затем перекинула платье через руку и вышла из примерочной.

— Уговорил, — сказала она.

— Серьёзно?

— Да. Мы его возьмём, но потом пойдём за курткой. Никаких больше розовых вещей. Не хочу, чтобы мой шкаф стал похож на гардероб какой-нибудь няшки из среднестатистической американской комедии.

- Ха, ну ладно.

Джонни оплатил покупку и они подошли к витрине другого бутика, в котором Нита увидела короткое кожаное утеплённое пальто. Пока она рассматривала пальто, Джонни рассматривал её, любуясь сосредоточенным лицом. Ему нравилось, как она выглялит, как говорит, её манера речи. Нита никогда за словом в карман не лезет и её ответы ему такие же острые и колкие, как и её, не в меру длинный, язык. Ему нравилось изучать её, узнавать получше, и ему хотелось надеяться, что когда-нибудь она доверится ему, откроет то, что скрыто для всех остальных. Вот бы он ещё знал, как укратить её бунтарскую натуру. Он часто думал об этом и даже не пытался больше с этим бороться. Его интересовало только одно - думает ли Нита о нём?


========== Часть 13 ==========


Комментарий к Часть 13

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену