Другие члены команды взяли на себя инициативу и собрали для нее некоторые вещи. Марисоль, самая практичная из них, вручила ей пакет с зубной пастой, дезодорантом, бритвой и шампунем. Джина принесла ей несколько блузок, свитеров и шарф, которые, она полагала, подошли бы Тессе. Шелби и Кевин объединились, и купили ей подарочную карту Macy’s, чтобы она купила необходимое. Только Алисия ничего не принесла, хотя сладким голосом сказала, чтобы Тесса дала ей знать, если ей что-то понадобится.
Тесса чувствовала вину, принимая все эти вещи, но понимала, что так надо, и она просто от всей души сказала всем спасибо.
Вернуться на работу на день раньше, чем планировалось, было лучшим решением, она была так занята, что почти и не вспоминала о недавнем происшествии. С разрешения Яна и Эндрю она пока не стала говорить коллегам о предстоящем увольнении. Как только Эндрю начнет искать ей замену, все сразу станет понятно.
На самом деле, день был такой насыщенный, что даже у Джины с Алисией не было времени на свою обычную болтовню, пока к середине дня, количество работы потихоньку не пошло на убыль.
— О мой Бог, сегодня такой сумасшедший день, что я просто забыла о новостях, которые мне утром рассказала мама, — начала Алисия. — Вчера вечером они с отцом ужинали с друзьями из клуба и видели мистера Секси. Они были в Harris Steakhouse и, по-видимому, наш босс был там со своей новой любовницей.
Пальцы Тессы застыли над клавиатурой, и она заставила себе не показывать реакцию на слова Алисии. Она весь день боялась этого момента, и все ждала, когда же Алисия об этом заговорит. Ян предупреждал ее, что, скорее всего эта новость быстро дойдет до Алисии, ведь вчера вечером в ресторане они видели ее родителей.