Читаем Роскошь (ЛП) полностью

Благотворительный бал проходил в большом бальном зале отеля Gregson, том же, где проходила рождественская вечеринка. Тесса была взволнованна и испугана тем, что сегодня было первое, настолько важное появление их с Яном на публике. Конечно же, они уже много раз бывали вместе на людях, в ресторанах, магазинах, в зале и даже на нескольких деловых обедах. Но Ян намеренно отклонял приглашения на подобные события, желая дать Тессе время привыкнуть к своему образу жизни, и немного эгоистично желая сохранить ее как можно дольше лишь для себя.

Но сегодня вечером он не мог не прийти. Бал проходил в гостинице, принадлежавшей ему, он был известным покровителем симфонии, а его родители были старыми друзьями дирижера. Было решено, что это будет неофициальный выход Тессы в общество Сан-Франциско, и она была очень благодарна обеим, и Джоанне и Марлен за то, что дали ей советы как успешно ориентироваться сегодня вечером.

С того момента, как они приехали, Ян весь вечер оставался рядом с ней и, казалось, ему этого было вполне достаточно, он пожимал руки тем, кто подходил к ним, но сам никого не искал. Он держал руку обернутой вокруг ее талии, его пальцы покоились на ее бедре, молча посылая всем сообщение, что это определенно была его женщина. Тесса потягивала дорогое шампанское, вежливо улыбаясь, пока ее челюсти не заболели, и сразу же забывала имя каждого, с кем ее знакомили.

— Как ты это делаешь? — ошеломленно прошептала она Яну. — Я не помню имя последнего человека, с которым мы разговаривали, не говоря уже о первом.

Он тихо рассмеялся, целуя ее в макушку, не обращая внимания на вспышку камеры фотографа.

— Практика, любовь моя. Годы и годы практики. Ты достаточно скоро выучишь все имена, особенно учитывая, что на большинстве подобных событий бывают одни и те же люди. К слову об этом — его рука крепче сжала ее бедро. — Проклятье! Я надеялся избежать встречи с ними, но, к сожалению, к нам приближаются родители Алисии. Это должно было когда-нибудь случиться, дорогая.

Даже если бы Ян не сказал ей кто они, Тесса бы мгновенно узнала мать Алисии, обе женщины были очень похожи друг на друга. У Клэр Спенсер были те же светлые волосы, стройная фигура и фальшивая улыбка, как и у ее дочери, и, когда она подошла к Яну, ее голос был приторно сладким. Улыбка Клэр, казалось, застыла, когда он представил Тессу, особенно когда она увидела то, как близко держал ее Ян. Тем не менее, хорошие манеры победили, и она приняла протянутую руку Тессы и кратко, вежливо пожала.

Отец Алисии – Брэдли, был значительно дружелюбнее, и Тесса задумалась, имел ли что-то общее с этим очевидный запах бурбона в его дыхании. Он крепко пожал руку Тессы и даже поднес к губам. Тессе пришлось подавить дрожь от ощущения его холодных, влажных губ на коже, и она как можно скорее отдернула руку.

— Так вот кто та маленькая штучка, которую мы тогда видели с Яном за ужином, — поддразнил Брэдли бодрым голосом. Он был привлекательным мужчиной – или до того, как выпивка обеспечила ему брюшко и красный цвет лица. — Я все хотел подойти и поздороваться, но Клэр думала, что ты выглядел немного…эээ…занятым.

Пальцы Яна впились в талию Тессы, выражая досаду.

— Ну что ж, ценю ваше внимания. И вы совершенно правы, в тот вечер мы с Тессой не хотели вмешательства в нашу личную жизнь.

Он дипломатично извинился после того, как спустя несколько минут вежливой болтовни, они ушли, шепча Тессе на ухо.

— Теперь ты понимаешь, почему я избегаю такого рода события. Этот жирный ублюдок Брэдли все время глаз не сводил с твоей груди. Отвратительно, учитывая, что его собственная дочь на несколько лет старше тебя.

На этот раз Тесса даже не пыталась подавить дрожь.

— Отвратительно как раз подходящее для него слово. Тьфу, он напоминает мне одну из этих рыб с ужасно огромными губами. Как они называются?

Ян расхохотался, не заботясь о том, что сразу несколько пар обратили на них внимание.

— Наверное, ты имеешь в виду морского окуня. И да, когда ты сказала, я теперь вижу между ними отдаленное сходство. Но если он снова осмелится поцеловать твою руку, я буду счастлив засунуть кулак в эти рыбьи губы.

Она улыбнулась, положив голову ему на плечо, когда он взял с подноса официанта еще два бокала шампанского.

— Интересно, сколько у Клэр займет времени донести новость обо мне до Алисии. Она, вероятно, уже отправляет ей смс, пока мы болтаем.

Рука Яна скользнула к ее обнаженному плечу, сжимая, пока он прошептал ей.

— На самом деле, дорогая, боюсь, Алисия уже все поняла сама. Оставайся рядом, хорошо? В моем присутствии маленькая ведьмочка не осмелится сказать что-то противное.

Но Тесса не могла помешать тому, как холодные пальцы страха подкрались к ее позвоночнику, когда она подняла голову, чтобы встретить убийственный взгляд своей бывшей коллеги. Обычно красивое лицо Алисии сморщилось от уродливого, гневного выражения, и, если бы взгляды могли убивать, у Тессы была бы уже смертельная рана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы