Был час прилива, Филипп посчитал нужным успокоить девушку: - В это время суток море забирается на берег дальше всего, но здесь оно всегда спокойно.
- Живя в таком доме, невозможно не знать моря, - заметила она.
- Что верно, то верно. У всех, чья жизнь связана с морем, особое отношение к нему. Пора бы и тебе выучить его причуды.
Он взял девушку за руку. Какое вокруг умиротворение! Лишь прибой тихо шепчет о чем-то своем. Когда Линда попыталась выразить это состояние спокойного соединения с природой, Филипп рассмеялся.
- Спокойствие это обманчиво. Не успеешь оглянуться, как волны вновь разбушуются.
- Я, наверное, побоялась бы остаться здесь ночью одна, - тихо произнесла девушка. - Место как будто специально создано для пиратов.
- По местным преданиям, в этих пещерах когда-то скрывались контрабандисты. Если их призраки существуют, то они именно здесь.
Призраки? В лунную ночь их представлять себе не страшно. Но не успела она об этом подумать, как вдруг из пещеры вылетела какая-то ночная птица. Линда от неожиданности вскрикнула и уткнулась лицом в грудь Филиппу. Сильные руки крепко и нежно обняли ее. Когда она наконец осмелилась поднять глаза, мужчина насмешливо смотрел на нее.
- Дорогая мисс Бекли, - рассмеялся он. - Ты самая странная женщина из всех, кого я знаю. Снова забыл, сколько тебе лет? Порой ты ведешь себя как ребенок.
Она бы с удовольствием унеслась с ним хоть на край света. Как это было бы прекрасно - следовать за любимым человеком, куда бы тот ни позвал. Девушка доверчиво смотрела ему в глаза. С лица Уорнера сошла его насмешливая улыбка.
- Не надо! - резко бросил Филипп, но Линда не отвела взгляда.
- Я же ничего не делаю, - прошептала она.
Руки Уорнера сильно сжали хрупкие плечи девушки.
- Нет, делаешь, - хрипло ответил мужчина. - Ты стоишь здесь как невольница - покорная, смиренная, будто ждешь чего-то неотвратимого.
Слова и особенно тон, каким они были высказаны, удивили. Линда попыталась было освободиться из его объятий, но не сумела. Или не захотела? Филипп быстро расстегнул ее пальто и его руки обвили хрупкое податливое тело девушки, а губы приникли к нежному рту в страстном поцелуе.
- Ты как черный бархат, - прошептал он. - Здесь, у моря, теряется реальность. Ничто не имеет значения, кроме тебя, твоих объятий, твоих поцелуев.
Линда не могла сопротивляться его напору. Горячие поцелуи покрывали ее лицо, шею, а она, обхватив руками сильные мужские плечи, радостно отдавалась любовному натиску. Филипп прав: ничто не имеет значения. Реальность исчезла - остался лишь этот короткий миг посреди вечности: лунный свет, шепот моря и этот изумительный мужчина.
Он оторвался от губ Линды, но она вновь потянулась к нему, и Филипп еще сильнее прижал ее к себе, и требовательные губы в который уже раз прильнули к зовущему рту девушки. Ее руки непроизвольно все крепче сжимали сильные мужские плечи, словно она старалась слиться с ним в единое целое.
Он страстно желал Линду, все его существо трепетало от каждого нового прикосновения к разгоряченному юному телу. И девушка с неистовым пылом отвечала на его поцелуи, возбуждение разливалось в ней огненной лавой. Сердце отчаянно стучало.
Но вдруг Уорнер остановил это полуночное безумие. Не разжимая рук, он отстранил Линду, не давая той возможности дотянуться до него губами.
- Хватит, мисс Бекли, - тихо произнес он. - Хватит!
Девушка еле слышно всхлипнула. Горечь и разочарование смешались в этом звуке, что не скрылось от Филиппа.
- Ты ничего такого не сделала, за что должна себя корить, - сказал он. - Я привел тебя сюда. Это была целиком моя идея. Все начал именно я, но теперь пора остановиться.
- Почему? - печально спросила Линда.
- Ты когда-нибудь раньше испытывала такие чувства? - мягко спросил Уорнер и, когда она в ответ покачала головой, взял ее лицо в ладони. - Я так и понял, при первой же нашей встрече. Ты совсем неопытна, и именно поэтому-то мы должны остановиться.
Не успела Линда ничего толком понять, как он уже помогал ей подниматься наверх. Они вошли в дом, и волшебство исчезло.
Девушка стеснялась поднять на него глаза. И, может быть, именно поэтому Филипп, угадав ее состояние, взял ее за руку и повел в гостиную. Линда робко присела на краешек дивана, а тот пошел к бару.
- Выпьем немного бренди, - заявил он, протягивая ей бокал. Немой укор в глазах девушки почему-то развеселил его. Но через секунду, серьезно взглянул ей в лицо, он твердо сказал. - Я должен уехать отсюда.
Она вскинула голову, и, видя ее печальные глаза, мужчина в ответ лишь пожал плечами.
- Черт побери, ты же сама прекрасно знаешь, что мне не остается ничего иного. Так не может продолжаться. С тех пор как ты здесь, я просто потерял себя. Я совершенно пленен всем, что ты делаешь. Я хочу удержать тебя здесь навсегда. Сам себя не узнаю. Живу как лунатик. Ненавижу твоих друзей только за то, что они знают тебя. Одно желание: чтобы ты принадлежала мне одному. Но я не имею на это права, потому что ты дочь Джона.
Линда не смогла сдержать улыбки, хоть внутренняя скованность не отступила.
- Но… но если ты меня любишь… - начала девушка.