Фрэнсис развернулся и снял со стены серебряные дуэльные пистолеты, те самые, которыми Росс угрожал отцу Демельзы.
– Надеюсь, они стреляют? – холодно поинтересовался Фрэнсис у хозяина дома.
Тот промолчал. Фрэнсис повернулся к Блейми:
– Пойдемте.
– Мальчик мой, – подал голос Чарльз, – послушай меня, не глупи. Это мое дело как отца, и…
– Ничего подобного. Этот тип ударил меня.
– Пошли отсюда, не связывайся с этим мерзавцем. А Верити вернется домой. Да, Верити?
– Да, папа.
Фрэнсис посмотрел на Росса:
– Позови своего слугу, пусть он проверит пистолеты и убедится в том, что оба заряжены.
– Сам и позови.
– У нас нет секундантов, – попытался возразить Чарльз. – Мы не можем соблюсти все правила.
– Это все условности! – заявил его сын. – Когда отстреливаешь ворон, правила не нужны!
Фрэнсис явно был настроен решительно, и они вышли из дома. У Блейми даже ноздри побелели от напряжения, но держался капитан отстраненно, будто все происходящее его не касалось. Верити предприняла последнюю попытку вразумить брата. Но тот в ответ резко заявил, что ее следует излечить от слепой страсти, а другого способа он не видит.
Джуд болтался возле дома, так что звать его не пришлось. Пэйнтеру очень хотелось поглазеть на дуэль, а уж когда ему доверили роль секунданта, это превзошло все его ожидания. Джуд присутствовал при подобном событии лишь однажды, и тому минуло уже тридцать лет. Фрэнсис велел ему отсчитать положенные пятнадцать шагов. Джуд вопросительно глянул на Росса, но тот только пожал плечами.
– Да, сэр, я понял – пятнадцать шагов.
Они вышли на лужайку. Верити отказалась вернуться в дом и стояла, судорожно вцепившись в садовую скамейку.
Дуэлянты встали спина к спине. Фрэнсис был на дюйм с лишним выше своего противника.
– Готовы, сэр?
– Да.
Росс хотел было вмешаться, но передумал – пусть эти упрямые глупцы сами между собой разбираются.
– Тогда начали. Один, два, три, четыре, пять, шесть…
Пока Джуд считал, а Фрэнсис с Блейми расходились, с неба спикировала ласточка и пролетела между дуэлянтами.
На счет «пятнадцать» они развернулись лицом друг к другу. Фрэнсис выстрелил первым и попал Блейми в правую руку. Капитан выронил пистолет, наклонился, поднял его левой рукой и выстрелил в ответ. Фрэнсис схватился за горло и повалился на траву.
Росс бросился вперед.
В висках стучало: «Я должен был их остановить. Что будет с Элизабет, если Фрэнсис погиб?..»
Росс перевернул кузена на спину и разорвал ворот рубашки. Пуля вошла в шею у самого плеча, но ранение не было опасным. Росс поднял Фрэнсиса на руки и перенес его в дом.
– О господи! – беспомощно воскликнул Чарльз и пошел следом. – Мой мальчик… Он умер?
– Ерунда, ничего страшного, – ответил Росс. – Джуд, возьми лошадь мистера Фрэнсиса и скачи за доктором Чоуком. Скажи ему, у нас тут вышел несчастный случай с пистолетом. Правду не говори.
– Рана серьезная? – спросил капитан Блейми, он уже успел перемотать платком раненую руку. – Я…
– Убирайтесь отсюда! – побагровев от гнева, завопил Чарльз. – Как вы посмели снова войти в этот дом!
– Не толпитесь вокруг, – сказал Росс, укладывая Фрэнсиса на диван. – Пруди, принеси чистую тряпку и горячую воду.
– Разреши, я помогу, – попросила Верити. – Позволь, я… Я должна что-то сделать… я могу…
– Нет, не надо. Не трогай его.
Все умолкли, а потом в комнату торопливо вошла Пруди с тазом горячей воды. До этого Росс, чтобы кузен не истек кровью, зажимал рану своим шейным платком. Теперь он поменял платок на лоскут влажной ткани. Фрэнсис поморщился и застонал.
– С ним все будет хорошо, – сказал Росс. – Только не толпитесь тут, а то дышать нечем.
Капитан Блейми взял свою шляпу, вышел из дома и, сев на скамью у парадной двери, закрыл лицо руками.
Чарльз обтер платком шею и голову под париком.
– Будь оно все проклято, как же я испугался! Подумал, что мальчик умер. Слава богу, Блейми стрелял не с правой руки.
– Возможно, с правой он бы как раз промахнулся.
Фрэнсис повернул голову, что-то пробормотал и открыл глаза. Еще через несколько секунд он окончательно пришел в сознание. Злости в его взгляде уже не было.
– Он ушел? – спросил Фрэнсис.
– Да, – кивнул Росс.
– А я его все-таки подстрелил, – криво усмехнувшись, сказал Фрэнсис. – Паршивые у тебя пистолеты, Росс. Прицел наверняка сбит. Ох! Ну, теперь можно будет неделю-другую и без пиявок обойтись.
В саду возле дома Верити присоединилась к Эндрю Блейми.
Капитан замкнулся в себе. За какие-то пятнадцать минут их отношения бесповоротно изменились.
– Я должен уйти, – произнес Блейми, и они оба сразу заметили, что он говорит в единственном числе, только о себе. – Лучше сделать это сейчас, пока Фрэнсис не очнулся.
– О, мой дорогой, если бы ты… промахнулся или вообще отказался стрелять…
Блейми покачал головой: раздираемый противоречиями собственной натуры, он страдал, оттого что был не в силах объяснить все Верити.
– Я знаю… Фрэнсис… он искал этой ссоры, – продолжала Верити. – Но он мой брат. И теперь для меня просто невозможно…
Блейми попытался ухватиться за соломинку:
– Со временем все уляжется, Верити. А наши чувства останутся неизменными.