Читаем России ивовая ржавь (сборник) полностью

Тяжелые характером и неуживчивые в обособленном маленьком подразделении надолго не задерживались, они вытеснялись естественно – самой жизнью. Интриги и хитросплетения не свойственны обиходу маленького мирка – малейшая подлость или исключающая семейный уклад особенность здесь на виду. Санек в течение трех лет нес караульную службу. Как все остальные, отвлекался домом за болотом. Начало в послаблении караульной доли положил капитан, постепенно переложив на его плечи почти всю, если не всю, хозяйственную ношу. Не раз он, будучи солдатом срочной службы, заходил с ним в соседствующий неподалеку дом за провиантом: свежими яйцами, к праздникам и юбилеям – утками, изредка гусками. Они обменивали их на пайковую крупу. Санек стал в доме на хозяйственном поприще своим человеком.

Аджарская семья достойно оценила его порядочность и добродушный нрав – относилась к нему более чем благосклонно. Обделенного в детстве домашним теплом, его магнитом тянуло в семейную идиллию. И последнее время он зачастил в дом по всякой мелочной надобности. Сестра хозяина и его жена с трудом изъяснялись по-русски, но расположение к Саньку и без слов читалось в их глазах. Они относились к нему повышенно учтиво и очень предупредительно – больше чем требуют сложившиеся кавказские традиции.

Хозяйскую дочь Санек увидел в первый раз давно – на первом году службы, девятнадцатилетним пацанчиком. Она шаловливой девчушкой посверкивала черными угольями глаз из дверного проема соседней комнаты, не осмеливаясь появиться в обществе незнакомых мужчин. За три прошедших года она превратилась в красивую стройную девушку. Позже, подгоняемая непонятной силой, она могла позволить себе прошмыгнуть осторожной мышкой за какой-нибудь нехитрой надобностью и тут же играючи спрятаться обратно в комнате.

Детской наивностью она выдавала свою неумело скрытую суть. В каждом движении сквозила чистая молодая энергия, рвущаяся наружу из тесных вековых канонов. Почти в каждом, по-женски неумелом жесте, ощущалось желание общения вне пут строго уклада. Санек, с первого раза обменявшись с ней мимолетным взглядом, потянулся к ней всей своей романтической душой. Он был организован так, что отличался от других немногословностью, приверженностью к содержательному взгляду больше, чем к пустым, пугающим слух звукам.

Имя у девушки было звучное и непреклонное, как полет стрелы – Мерико.


И кто его знает, возможно, так и продолжалась бы тихая размеренная жизнь по обеим сторонам болота: дождливую слякотную зиму сменяла бы очередная весна со стыдливыми фиалками на припеночках, а искусственный вал расцветал бы буйным, дурманящим запахом акаций; знойное лето чертополохом зелени скрывало бы своим очередным приходом от внешнего взора старинные казематы, а Санек бы превратился в старого холостяка, как капитан или незадачливый старший лейтенант. Кто его знает, может быть, и решился бы на какой-нибудь кардинальный отчаянный шаг. Все это можно было бы назвать чрезвычайным поворотом судьбы. Но случилось именно то, что называется ее крутым виражом, ее курьезом.

В преддверии высокой проверки, осматривая по приказу капитана ведомственное ограждение, Санек с солдатом-первогодком обновляли предупреждающие трафареты. Опережая события, солдат замахнулся, пытаясь всадить гвоздь в ствол старой акации, так было проще и быстрее, но Санек перехватил его руку: ему было жаль родного существа, которому он, как божеству в нарядах, доверял все душевные тайны. Он резко осадил солдата и послал в расположение за крепежом. Пока тот ходил, Санек присел на полянке поросшей ядовито-зеленой травкой. Стояла чудеснейшая погода – светило яркое солнце, безоблачное небо дышало весной, за болотом открывался вид на знакомое хозяйство. Мерико кружила вокруг одинокого дерева. Знакомый запах ваксы сапог вдруг разбавился тонким ароматом обильно цветущих фиалок.

Санек, словно пробудился от сна, не устояв перед неброской красотой – он начал собирать их – они росли окрест сплошным ковром. Почти бездумно в руках оказался тугой пучок скромных цветов. Когда появился солдат, Санек застеснялся своей сентиментальности и незаметно спрятал букет в расщелину ствола акации. За работой, глядя украдкой на поникшие головки цветов, посетовал о бесполезно увядающей красоте. Взгляд потянулся к дому: Мерико двигалась без устали в завораживающем вихре пируэтов, будто специально вызывающе будила его воображение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги