«…Редко можно встретить лицо такое характеристическое.
Ему казалось лет пятьдесят пять, редкая седая бородка ясно обрисовывалась на темно-бронзовом лице; в широких губах было выражение сильной воли… Обращаясь на кафрском языке к кому-то из своих товарищей заключенных, он чему-то смеялся, вероятно, острил и, как мне показалось, над самим собою. В его позах и в выражении лица видно было желание казаться веселым и веселить других, как будто роль шута ему очень нравилась. Или это была маска, желание показаться твердым в несчастии?
Много разных чувств являлось в душе, когда я смотрел на этого вождя, на этого владетеля. Когда-то горячие патриотические чувства воспламеняли это бронзовое лицо; огонь блистал в этих глазах, теперь гноящихся и слезливых».
Вышеславцов стремился понять причины враждебности между племенами коса и Капской колонией, чтобы объяснить читателям, кто же, по его мнению, прав, а кто виновен. И пришел к заключению: история взаимоотношений не к чести колонии. «Колониальное правительство, под предлогом восстановления прав готтентотов на эти земли, вытеснило оттуда кафров (в 1811 и 12 годах); но не отдало готтентотам ни одной десятины… С тех пор начинается постоянная война кафров с колонистами».
Вывод автора вряд ли привычен читателям той поры: «Нельзя не пожелать, чтобы восторжествовала правая сторона, хотя, к стыду европейцев, она принадлежит дикарям».
Вышеславцов привел интереснейший документ — «Речь кафрского уполномоченного, после беспрерывных стычек посланного (в 1818 г.) к английскому главнокомандующему».
«Английский вождь! Эта война — несправедливая война; вы хотите покорить народ, который сами же заставили взяться за оружие. Когда наши отцы и белые встретились в первый раз в Цуурвельде (Альбани), они стали жить в мире, их стада паслись вместе по холмам и долинам; а хозяева их курили из одной трубки; они были как братья. Колонисты стали жадны, и когда им нельзя было выменять всего нашего скота на свои старые пуговицы и бисер, они захотели отнять наш скот силою. Наши отцы были мужи; они любили свой скот, их жены и дети питались его молоком; они стали оборонять собственность, и началась война. Отцы наши вытеснили буров из Цуурвельда и поселились там, потому что они честно завоевали эту землю; там мы были обрезаны, там мы брали себе жен, там родились наши дети. Буры ненавидели нас, но покорить не могли. Но вы (англичане) пришли сюда и подружились с нашими врагами. Вы назвали коварного Каику братом и захотели завладеть Цуурвельдом; вы налетели на нас, как саранча. Мы уступили…
Но вы хотите войны, вы твердо желаете уничтожить всех нас, до последнего».
Текст этой речи Вышеславцов нашел в одной из книг англичанина, писателя Томаса Прингла. Это был первый в Капской колонии борец за свободу печати. Он выступал против властей настолько активно, что ему пришлось покинуть колонию. Обращение к книге Прингла характеризует самого Вышеславцова. В официальных кругах колонии имя Прингла связывалось с крамолой.