Читаем Россия и Китай. Две твердыни. Прошлое, настоящее, перспективы. полностью

Отношения СССР и Китая в XX в. были крайне неровными – от абсолютно союзнических при Сталине («русский с китайцем – братья навек») до совершенно враждебных – после событий на Даманском и Жаланашколе в 1969 г. Однако все это время взаимопроникновение культур было, пожалуй, беспрецедентным. В 1950-е гг. в Советском Союзе были изданы чуть ли не все китайские классики, а в Китае, соответственно, русские. Даже в условиях охлаждения отношений с Китаем публиковались современные переводы древних китайских философов[84], которые вызвали широкую волну увлечения Древним Китаем.

С началом перестройки атмосфера в отношениях СССР и Китая начала улучшаться. Этому способствовала как т. н. «народная дипломатия», так и выступления Михаила Горбачева во Владивостоке (1986) и в Красноярске (1988). «Развитию успеха» поспособствовал визит в 1988 г. в советскую столицу министра иностранных дел КНР Цянь Цичэня, а укреплению доверия – вывод в декабре 1988 г. советских войск из Монголии и реорганизация структуры военных округов с переориентацией на сдерживание не китайской, а скорее американо-японской угрозы.

В мае 1989 г. в Пекине состоялась встреча Горбачева с Дэн Сяопином и тогдашним генеральным секретарем ЦК КПК Чжао Цзыяном, лозунгом которой стало известное изречение «покончить с прошлым и открыть будущее».

По мнению ряда ученых, то, что Горбачев посетил Пекин только в мае 1989 г., через четыре года после того, как он встал во главе партии, свидетельствовало о его политической недальновидности. «Он упустил драгоценное время для заимствования китайского опыта, – сетует Владилен Буров. – Нам не хватало творческого взгляда на вещи, умения рассматривать социально-экономический опыт развития Китая последних лет в контексте его традиций и культуры, исторических судеб мирового сообщества вообще»[85].

Напротив, китайцев очень интересовало происходящее в обновляющейся России. «Их интересовало буквально все – сущность, глубина, ход экономической реформы и характер демократизации общественно-политической жизни; само содержание понятия "гласность" (оно переводилось здесь как "открытость") и масштабы обновления партийных кадров; отношение к перестройке со стороны различных слоев населения, в том числе работников партийного и государственного аппарата, и роль партии в современных условиях; достижения и трудности перестройки, положение в общественных науках и последние новинки в литературе и искусстве, и оценка исторических личностей, таких, как И.В. Сталин, Н.С. Хрущев, Н.И. Бухарин (в 1988 г. сразу в двух китайских издательствах в разных переводах вышел роман A.C. Рыбакова "Дети Арбата"), еще раньше, в начале 80-х гг., с грифом "для внутреннего использования" были изданы произведения А. И. Солженицына»[86].

Тем временем официальная Москва пыталась решить наболевшие проблемы с Пекином, в т. ч. касающиеся территориальных споров. В 1991 г. министры иностранных дел КНР и СССР подписали в Москве Соглашение о китайско-советской государственной границе в ее восточной части. Этот документ, призванный урегулировать территориальные проблемы, впоследствии вызвал новые вопросы. Согласно договору, граница между СССР и КНР определялась по фарватеру Амура. Тогда в районе Хабаровска, остался единственный недемаркированный участок – остров Тарабаров и часть острова Большой Уссурийский. В последующие года Китай провел масштабные ирригационные работы по изменению русла реки Амур, в результате чего протока Казакевича, которая отделяет острова от китайского берега, значительно обмелела. Это привело к тому, что фактически острова соединились с китайской территорией отмелью. Соответственно, Китай считал эти острова своими. Наличие этой проблемы мешало налаживанию отношений добрососедства в полном смысле этого слова.

В декабре 1991 г. с подписанием Беловежских соглашений был распущен Советский Союз. В Китае это событие было встречено с горечью – несмотря на весьма натянутые отношения в 1960-1980-х гг., в СССР видели страну, близкую Китаю по своим социальным идеалам. Кроме того, крушение СССР и распад антиимпериалистического фронта означал, что Китай оставался один на один с США, обретшими теперь небывалую свободу действий.

Неудивительно, что Россия и КНР все чаще солидаризировались в вопросах мировой политики. Год от года в отношениях между странами становилось все меньше неразрешенных вопросов, что подтверждалось подписанием важнейших договоров, регулирующих партнерство между двумя странами.

Так, в сентябре 1994 г. во время визита Председателя КНР Цзян Цзэминя в Россию был подписан целый ряд документов. Среди них – Декларация о долгосрочном развитии двусторонних связей, протокол о торговле и экономическом сотрудничестве и соглашение о таможенном сотрудничестве. В ходе этого визита Цзян Цзэминь охарактеризовал состояние российско-китайских отношений как «конструктивное партнерство».

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука