Проект:
Соглашение между правительством КНР и правительством СССР о сохранении существующего положения на границе, избежании вооруженных конфликтов и рациональном решении вопроса о границе
Правительственные делегации КНР и СССР,
основываясь на взаимопонимании, достигнутом между Премьером Госсовета КНР Чжоу Эньлаем и Председателем Совета Министров СССР А. Н. Косыгиным во время их встречи в Пекине 11 сентября 1969 г.,
констатируя вновь, что принципиальные споры между КНР и СССР не должны препятствовать нормализации китайско-советских межгосударственных отношений на основе пяти принципов мирного сосуществования,
исходя из интересов разрядки напряженности между двумя странами и развития добрососедских отношений между ними,
выражая надежду на то, что мирное решение вопроса о китайско-советской границе будет способствовать решению других вопросов в межгосударственных отношениях двух стран,
подтверждая, что китайско-советские переговоры о границе должны проводиться в условиях, исключающих всякую угрозу,
преисполненные решимости предпринять временные меры по сохранению существующего положения на границе и избежанию вооруженных конфликтов с тем, чтобы обеспечить нормализацию обстановки на границе, а также создать благоприятные условия, способствующие рассмотрению прохождения линии границы и решению вопроса о китайско-советской границе,
действуя от имени своих Правительств,
согласились о нижеследующем.
Статья 1
Вплоть до заключения и вступления в силу нового Договора о границе Стороны обязуются строго сохранять существующее положение на границе, т. е. не изменять положение на границе, существовавшее в момент встречи премьер-министров двух стран 11 сентября 1969 г.
Стороны предпримут все необходимые меры, которые обеспечат то, что не будут возникать случаи нарушения существующего положения на границе персоналом каждой из сторон.
Статья 2
На тех участках, где позиции сторон относительно линии границы расходятся, т. е. в тех районах, о принадлежности которых существует спор, население обеих Сторон будет по-прежнему проживать, вести хозяйственную деятельность и передвигаться там, где оно ранее проживало, вело хозяйственную деятельность и передвигалось; Стороны не будут продвигаться вперед и вмешиваться в дела друг друга.
Что касается пределов вышеуказанных мест, где население обеих Сторон осуществляет хозяйственную деятельность, то соответствующие пограничные органы обеих Сторон в духе доброжелательности и взаимности путем консультаций определят их и достигнут соглашения. После достижения такого соглашения не будет требоваться уведомления другой Стороны о выходе населения своей Стороны в эти места.
Население обеих Сторон при выходе в эти места для осуществления хозяйственной деятельности не будет иметь при себе оружия.
Статья 3
Стороны обязуются путем консультаций мирно решать все вопросы, возникающие на границе, исключить применение оружия и силы.
Стороны обязуются, что все вооруженные силы каждой из Сторон, включая ракетные войска, не будут нападать на другую Сторону с применением любых видов оружия, в том числе ядерного оружия.
Статья 4
Стороны обязуются, что самолеты каждой из Сторон не будут вторгаться в воздушное пространство другой Стороны.
Статья 5
Стороны обязуются, что суда каждой из Сторон при плавании по главному фарватеру пограничных рек Амур, Уссури, Аргунь и Сунгача будут строго соблюдать китайско-советское Соглашение от 2 января 1951 г. и действующие Правила плавания, разработанные на основе этого Соглашения.
Статья 6
Вооруженные силы обеих Сторон покинут спорные районы на китайско-советской границе или не будут входить в них с тем, чтобы выйти из соприкосновения. В местах, где имеются населенные пункты, можно оставить необходимый невооруженный гражданский административный персонал.
Статья 7
Пограничные представители обеих Сторон будут регулярно осуществлять контакты и встречи между собой и решать путем консультаций все вопросы, возникающие на границе в соответствии с принципами равенства и взаимного уважения, в духе доброжелательности и корректности. Если пограничные представители обеих Сторон не смогут достичь договоренности по тем или иным вопросам, то такие вопросы будут передаваться вышестоящей инстанции и решаться по дипломатическим каналам.
Статья 8
Стороны соглашаются на границе не вести пропаганды друг против друга с применением громкоговорящих установок, не проводить военные маневры, не освещать прожекторами территорию другой стороны.
Статья 9
Стороны соглашаются в том, что вышеуказанные временные меры по сохранению существующего положения на границе и избежанию вооруженных конфликтов не будут сказываться на позиции каждой из сторон по вопросу о границе и не могут быть использованы в качестве доводов при определении прохождения линии границы.
Статья 10
После подписания настоящего Соглашения обе Стороны немедленно создадут группы для рассмотрения прохождения линии границы, в кратчайший срок рационально решат вопрос о китайско-советской границе, заключат новый Договор о границе. Затем будет проведена демаркация границы и установка погранзнаков, а также заключен Договор о режиме границы.
Статья 11
Каждая из сторон подтверждает, что у нее нет территориальных претензий к другой Стороне, т. е. обе Стороны соглашаются в том, что прохождение линии границы на всем ее протяжении будет определено на основе китайско-русских договоров о границе, что территория любой из Сторон, занятая в нарушение этих договоров, в принципе должна быть безоговорочно возвращена другой стороне, однако относительно этих мест на границе Стороны могут провести необходимое урегулирование, исходя из принципов консультаций на равноправных началах, взаимного понимания и взаимной уступчивости и учитывая интересы местного населения.
Статья 12
Настоящее соглашение вступает в силу немедленно со дня его подписания и будет действовать вплоть до заключения и вступления в силу нового Договора о границе и Договора о режиме границы.
Настоящее Соглашение заключено» в Пекине «…» в двух экземплярах, каждый на китайском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
По уполномочию Правительства Китайской Народной Республики