Читаем Россия: прорыв на Восток. Политические интересы в Средней Азии полностью

Узбекские диалекты сокращающегося кочевого населения являлись до 1930-х годов частью северо-западной, или кыпчакской, группы тюркских языков и поэтому называются кыпчакским узбекским языком. Ближайшие родственные языки – казахский и каракалпакский. Между обеими группами имеются существенные классификационные черты. Кыпчакский узбекский язык оказал ограниченное влияние на узбекский литературный язык, который является по сути тюркским языком Средней Азии. Кыпчакский узбекский язык наряду с казахским каракалпакским и ногайским языками в Понто-Каспийских степях (к северу от Каспия и к Черному морю) принадлежит к восточной, или арало-каспийской ветви кыпчакской группы.


Узбекские диалекты, 1929 г.


На кыпчакско-узбекских диалектах также говорили как минимум в 1930-х годах в Северном Казахстане, на территориях вокруг города Туркестан, а также в районе Чимкента. Диалекты полуоседлого сельского населения Ферганы, например, демонстрируют все особенности перехода от подлинного, то есть кыпчакско-узбекского языка, к иранизированному типу узбекского. Оседлое городское население Средней Азии также называли сартами, термином, который обычно использовался в исследованиях до 1917 года. Впоследствии его не употребляли, поскольку кочевое население – узбеки и казахи – применяли его как презрительное прозвище для городских жителей, тюрок или иранцев (узбеков, уйгуров или таджиков).

Киргизский язык, подобно литературному узбекскому языку и его восточному соседу – новоуйгурскому языку, принадлежал к той лингвистической группе, которая некогда включала также древний уйгурский и древнейший тюркский язык, известный как орхонский. Однако современный литературный киргизский язык занимает промежуточное положение, так как подвергся влиянию казахского языка и ставится в один ряд с кыпчакскими языками. Но этот язык эпоса – обильный долитературный источник для всех тюркских языков Средней Азии и Сибири. Он обнаруживает близость с уйгурским, новоуйгурским и чагатайским языками. Это не исключает наличия черт кыпчакских языков, которые сближают киргизский язык с ойротской группой языков на Алтае.

В то время как окончательное определение положения киргизского языка среди тюркских языков следует отложить до получения больших сведений о его диалектах, положение новоуйгурского языка установлено. Он прямой потомок древнеуйгурского языка, на котором говорили в той же стране, и вполне мог бы рассматриваться поздней формой древнеуйгурского языка, если бы проникновение ислама в Восточный Туркестан не вызвало фундаментальных перемен в словаре. Ислам обеспечил его всеми абстрактными понятиями, относящимися к религии, философии, общественной жизни и политике. Они черпались из арабского и персидского языков помимо прочих. Последнее обстоятельство обуславливает принципиальную разницу между древнеуйгурским и «исламизированной» формой этого языка, приведшей в конце концов к чагатайскому и в меньшей степени к узбекскому литературному языку.

Внешние влияния сильнее отразились на каракалпакском, чем на казахском языке, поскольку само местонахождение каракалпаков делает их более открытыми воздействиям как со стороны узбеков, так и со стороны туркменов. Это особенно справедливо в отношении юго-западных каракалпакских диалектов. Помимо каракалпакского, диалектологическая дифференциация казахского языка происходит в восточно-западном направлении. Так что диалекты, которые распространены к востоку в Старшем жузе и к западу – в Младшем жузе, резко контрастируют. Это касается также диалектов Бокейского жуза, расположенного к западу, между Волгой и Уралом, и Среднего жуза.

Тюркские языки Средней Азии, о которых здесь идет речь, можно сгруппировать в тюркскую языковую семью, имевшую три категории, согласно их основным классификационным признакам. Языки Средней Азии выделены курсивом.

Группа I. Тюркские: орхонский, древнеуйгурский, среднетюркский, чагатайский, киргизский (общеупотребительный), новоуйгурский, узбекский (оседлого населения).

Группа II. Огузские: османский турецкий, азербайджанский турецкий, туркменский, гагаузский, крымский турецкий.

Группа III. Кыпчакские: казахский, каракалпакский, ногайский, киргизский (литературный), узбекский (кочевников), татарский.

Письменность

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Психология / Образование и наука / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Мозговой трест. 39 ведущих нейробиологов – о том, что мы знаем и чего не знаем о мозге
Мозговой трест. 39 ведущих нейробиологов – о том, что мы знаем и чего не знаем о мозге

Профессор Дэвид Линден собрал ответы тридцати девяти ведущих нейробиологов на вопрос: «Что бы вы больше всего хотели рассказать людям о работе мозга?» Так родился этот сборник научно-популярных эссе, расширяющий представление о человеческом мозге и его возможностях. В нем специалисты по человеческому поведению, молекулярной генетике, эволюционной биологии и сравнительной анатомии освещают самые разные темы. Почему время в нашем восприятии то летит незаметно, то тянется бесконечно долго? Почему, управляя автомобилем, мы ощущаем его частью своего тела? Почему дети осваивают многие навыки быстрее взрослых? Что творится в голове у подростка? Какой механизм отвечает за нашу интуицию? Способны ли мы читать чужие мысли? Как биологические факторы влияют на сексуальную ориентацию? Как меняется мозг под воздействием наркотиков? Как помочь мозгу восстановиться после инсульта? Наконец, возможно ли когда-нибудь создать искусственный мозг, подобный человеческому?Авторы описывают самые удивительные особенности мозга, честно объясняя, что известно, а что пока неизвестно ученым о работе нервной системы. Книга увлечет всех, кто интересуется наукой о мозге.

Дэвид Линден , Сборник статей

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука