Читаем Российская Зомбирация (СИ) полностью

Пока он сотрясал воздух и пытался уколоть душу иголкой острословия, я толерантно поворковал со светом, и к моим глазам вернулась былая резкость. Тот потный, в миазмах немытого тела человек, в извечном спортивном костюме зло жевал сигарету. Вокруг несколько мордоворотов и подлых хоречьих мордочек с четками. А наш покупатель – тоненький стройный господин с черным асфальтом зачесанных назад волос, кареглаз, утончен, аристократичен и, не к местной грязи и не местному гардеробу, облачен в замечательный костюм-тройку. Он добродушно слушал речь подслеповатого Феликса и жестом попросил никого из подручных его не затыкать.

Время суток – серость под ногами и в небе. Обидевшееся, как в “Алисе” время. Пустые, без наполнения, звуки: будто бы качельный скрип, кряканье уток. Вот все, что я успел почувствовать за время монолога товарища.

Феликс выдохся на фразе:

-Это, блин, бесчеловечно!

Изящный господин без всяких эмоций пошутил:

-А кто сказал, что вы теперь люди?

Потом нас погрузили в белую газель, по виду напоминающую темного броненосца, и, пинками пригнув к вонючему полу, куда-то отвезли. Загадочный господин в полосатом костюме и мелкими чертами лица, сидел на переднем сидении и не выказывал к нам интереса.

Увидеть мне его довелось лишь через сутки, когда он вошел в помещение – крохотную комнатку, где под охраной и сквозняком, сидел я. За прошедшее время меня прилично накормили, выдали новую одежду, а старую забрали. Прощай, не найденное при обыске шило! Примечательно, что мне выдали обычный камуфляж, хотя у меня был точно такой же, разве что иного, более темного, фасона. Про Феликса ничего не было слышно, как и других новостей.

В общем, со мной обращались терпимо, возможно с некоторой жалостью, которую человек пытается увидеть в окружающих, но мою умственную баржу нагрузили таким количеством утюгов, что она вот-вот должна была пойти ко дну.

-Здравствуйте, – без предисловия начал покупатель, – меня зовут Арсений Зимний.

В этот момент у меня в голове стрельнула рифма к имени Арсений, но я предпочел пошутить, более изыскано:

-И сколько раз вас брали?

Он немного подумал, а затем засмеялся, но шутку не продолжил:

-Быть может, вы меня знали раньше, до Зомбикалипсиса? – закончил Арсений, но увидев полное безразличие написанное на моем, как надеюсь, мужественном лице, все-таки продолжил, – я телеведущий.

Я был готов к тому, что он представится истинным наследником дома Романовых, внебрачным внуком Адольфа Гитлера, инопланетянином, зомби, коварным жидо-масоном, вором, бандитом. Но он представился телеведущим.

Хотя, если как следует разобраться, между приведенными мною понятиями есть много общего. Но я опять повторяюсь.

-И зачем вы меня купили?

-Скажите Иван, вы когда-нибудь смотрели замечательный фильм с Пьером Ришаром. Лента называлась “Игрушка”. Там богатому мальчику купили в качестве подарка настоящего человека.

Нате! Ненавижу извращенцев. Тем более таких лощенных узколобиков, окруживших себя мордоворотами. Ну, какой мне прок сейчас гадать с ним? Играть в загадки как Бильбо Бэггинс с Горлумом. Разве нельзя упиваться своей властью без подобных выхолощенных выкрутасов?

-Фильм то, предположим, смотрел, но мне все равно непонятно к чему этот театрализм? Мы, черт побери, живем в мире живых мертвецов, а люди до сих не отучились говорить загадочно и напыщенно! Скажите прямо, чтобы мне знать: я останусь в живых?

-Возможно.

-Вы меня продадите?

-Нет.

-Как-то используете?

-Да.

-Как и когда?

-Скоро узнаете. Вам осталось ждать не больше часа.

Со свойственным людям страхом, я расслышал “ждать”, как “жить”. Но, уняв пятки, полюбившие чечетку, пробормотал:

-Что за работорговцы пошли в наше время! Где та античность, о которой жужжит мой друг, где без лишних разговоров в цепи и на галеры, под плети и солнце?

Арсений тонко засмеялся, почему-то напоминая мне сложенное пенсе.

-Простите меня, ведь я работник телевидения, а значит, приучен создавать интерес. Вы будете участвовать в шоу, которое называется “Бегущий человек”. Слышали?

Название мне не говорило ничего, кроме того, что мне придеться побегать.

-Представление сопряжено с опасностью, риском и... выигрышем. Будьте уверены, что наша компания вас отпустит, если вы сумеете выиграть в этом шоу. Причем мы вернем большинство ваших вещей, которые сумели взять у наших компаньонов. Оружие осталось у них. Не хочется вас пугать, но в нашем шоу выживало мало людей. Добровольцев для участия в нем немного, поэтому приходиться прибегать к альтернативному поиску кандидатов. Надеюсь, вы понимаете, от кого вам придется бегать?

Конечно, я понимал. Разумеется, за мной не будут гоняться отряд озабоченных полуголых дамочек, а последуют самые настоящие зомби: голодные, разбитые, натасканные на свежую плоть. Бегущий человек должен от них убежать, да только кто с буйными может поспорить в скорости?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное