28. Народ всегда сохраняет за собой право пересмотра, преобразования и изменения своей конституции. Ни одно поколение не может подчинить своим законам поколения будущие.
29. Каждый гражданин имеет равное право участвовать в образовании закона и в назначении своих представителей и своих агентов.
30. Государственные должности по существу временны; их нельзя рассматривать ни как отличия, ни как награду, но – лишь как обязанности.
31. Преступления представителей народа и его агентов ни в коем случае не должны оставаться безнаказанными. Никто не имеет права притязать на большую неприкосновенность, нежели все прочие граждане.
32. Право подавать петиции представителям государственной власти ни в коем случае не может быть отменено, приостановлено или ограничено.
33. Сопротивление угнетению есть следствие, вытекающее из прочих прав человека.
34. Угнетение хотя бы одного только члена общества есть тем самым угнетение всего общественного союза. Угнетение всего общественного союза есть тем самым угнетение каждого члена в отдельности.
35. Когда правительство нарушает права народа, восстание для народа и для каждой его части есть его священнейшее право и неотложнейшая обязанность.
1. Французская республика едина и неделима.
2. В целях осуществления суверенитета народ французский распределяется на первичные собрания по кантонам.
3. В целях осуществления управления и отправления правосудия он распределяется по департаментам, округам, муниципалитетам.
4. Каждый родившийся и имеющий местожительство во Франции, достигший 21 года; каждый иностранец, достигший 21 года, проживающий во Франции в продолжение одного года, живущий во Франции своим трудом, приобретший собственность или женившийся на француженке, или усыновивший ребенка, или принявший на иждивение старика; наконец, каждый иностранец, имеющий, по мнению законодательного корпуса, достаточные заслуги перед человечеством, допускается к осуществлению прав французского гражданина.
5. Осуществление прав гражданства утрачивается: вследствие натурализации в иностранном государстве; вследствие принятия должности, знаков отличия или милостей, исходящих от правительства, не установленного народом; вследствие присуждения к порочащим или унизительным наказаниям впредь до реабилитации.
6. Осуществление прав гражданина приостанавливается: вследствие возбуждения обвинения; вследствие заочного судебного приговора, пока приговор не отменен.
7. Суверенный народ есть совокупность всех французских граждан.
8. Народ непосредственно избирает представителей.
9. Он поручает выборщикам избрание органов управления, общественных третейских посредников, судей, уголовных и гражданских.
10. Народ обсуждает и постановляет законы.
11. Первичные собрания образуются в составе граждан, имеющих местожительство в течение шести месяцев в данном кантоне.
12. Первичные собрания образуются в составе не менее 200 и не свыше 600 граждан, призванных участвовать в голосовании.
13. Первичные собрания выбирают председателя, секретарей и счетчиков.
14. Поддержание внутреннего порядка осуществляется самими собраниями.
15. Никто не может являться в собрание вооруженным.
16. Выборы производятся подачей записок или открытым голосованием, по желанию каждого голосующего.
17. Первичное собрание ни в коем случае не может предписать единообразного способа голосования.
18. Счетчики удостоверяют подачу голоса гражданином, который, не умея писать, предпочтет голосовать подачей записки.
19. Голосование законов производится словами «да» или «нет».
20. Мнение первичного собрания провозглашается в следующем виде: «Граждане, собравшись на первичное собрание такое-то, в числе стольких-то голосующих, высказываются за или против, большинством во столько-то».
21. Народонаселение есть единственная основа народного представительства.
22. На каждые 40 000 человек населения приходится один представитель.
23. Каждое первичное собрание, объединяющее население от 39 000 до 41000 человек, выбирает непосредственно по одному представителю.
24. Избрание производится абсолютным большинством голосов.
25. Каждое собрание освобождает от содержимого избирательные ящики и отправляет комиссара для общего подсчета голосов в заранее назначенное центральное место.
26. Если первый подсчет не даст абсолютного большинства, созывается вторичное собрание и производится голосование двух граждан, получивших наибольшее количество голосов.
27. В случае равенства поданных голосов, как при перебаллотировке, так и при избрании, предпочтение отдается старшему по возрасту. В случае одинакового возраста избрание решается жребием.
28. Каждый француз, пользующийся правами гражданства, может быть избран на всем пространстве республики.
29. Каждый представитель принадлежит (является представителем) всей нации в целом.
Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев
Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука / Детская образовательная литература