Читаем Rossija (reload game) полностью

- А где мы сейчас? - Бонд показал глазами на потолок галереи. - Где-то в районе Неглинки?

- Под Кузнецким мостом, - кивнул катакомбник, оглядев англичанина еще уважительней.

- Совсем хорошо! - с этими словами коммандер опустился на корточки подле майора Зиминой. - Энни! До цели - ярдов двести, максимум - триста. Сама дойдешь?

- Если прикажете, супруг и господин мой! - она попыталась улыбнуться, но получилось так себе.

- Знаешь... Давай-ка я тебя лучше понесу, пока пространство позволяет. А ты береги силы: там тебе понадобятся.

Быстро и без суеты разобрали поклажу, перестроили порядок следования. Вновь зазвучал хриплый сержантский голос Ларри Флинта, на сей раз по-русски:

Гр-рруппа кр-ррови - на р-ррукаве,

Мой пор-ррядковый номер-рр - на р-ррукаве,

Пож-желай мне удач-чи в бою, пож-желай мне удач-чи...

- - -

- Думаю, что подопытный будет жить, - задумчиво произнес Менгеле, ощупывая пульс. - Снизить процент ему мы не разрешим - верно, Ивашка?

- Да пусть только попробует сдохнуть! Я ж его и там достану! - хохотнул ассистент высокоученого доктора медицины - и тут же осекся в изумлении.

Здоровенный кусок кирпичной стены вокруг отверстия вентиляционного хода неспешно обвалился внутрь Лабораторного блока, и из открывшегося непроглядно-черного провала возникли, в клубах кирпичной пыли, двое - смешно облепленные с головы до пят известкой и паутиной, но вооруженные и очень решительные.

В левом из них доктор с изумлением узнал вице-президента "Северо-Восточной торговой компании" Джеймса Э. Бонда. Но еще больше, пожалуй, поразил доктора правый, незнакомый - точнее, не сам он, а сидящий на его плече зеленый попугай: Ларри Флинт, собственной персоной! Новый владелец попугая успел уже шандарахнуть Ивашку по маковке саблей в ножнах (служилый упырь теперь сидел в тазу с инструментами, слабо икая), а Бонд произнес по-немецки, с чарующей улыбкой:

- Доктор медицины Йозеф Менгеле, если я не ошибаюсь? Какая приятная и неожиданная встреча! А это, надо полагать, небезызвестный Ivaschka? Эксперт по группам крови?

- Гр-рруппа кр-ррови на р-ррукаве!! - встрял в разговор попугай.

- В общем так, доктор, - улыбка Бонда испарилась без следа. - Я с огромным удовольствием самолично выпустил бы вам кишки, но - к счастью для вас - у нас сейчас проблемы. Одного из моих людей укусил в подземельях одичалый упырь; мы сразу наложили жгут, и обращение, похоже, прихватили в самом его начале. Так что вам предлагается немедля осуществить то самое, чем вы хвастались в своем письме Императорскому совету. Как там оно звучит, досточтимый Ларри?

- Замещ-щающ-щее пер-рреливание кр-ррови, дваж-жды!

- Вот-вот, оно самое. Приступайте, доктор, - (тут как раз из провала возникли еще двое; одного изрядно шатало). - Если мой человек выживет - останетесь живы и вы, слово джентльмена. Умрет - умрете и вы, очень плохой смертью.

- У меня есть условие, - доктор, как ни странно, уже взял себя в руки. - Даже два.

- Вот как?

- Да. Во-первых: если всё закончится... удачно, а я доберусь-таки до Европы... Вы засвидетельствуете факт успешного переливания крови: вот этим своим словом джентльмена.

- Годится. А второе?

- По завершении нашей процедуры, когда в Ивашке минет нужда, вы его ликвидируете.

- Да, я вас понимаю, - задумчиво кивнул Бонд. - Узнал много лишнего, и про сегодня в том числе... А не боитесь остаться тут без эксперта по группам крови? Который те группы знает назубок?

- Ну, вы же сами цитировали мне Господаря: "Незаменимых нет", - криво усмехнулся Менгеле. - Ладно: укушенного - на стол, живо!

Однако разглядев того укушенного, доктор всё же присвистнул:

- Кто она? В смысле - как мне ее записать в лабораторном журнале?

- Запишите ее просто: "миссис Бонд", - любезно улыбнулся коммандер.

- Ах, вот даже как... понятно. Мне нужно несколько капель ее крови, на кончике ножа. Вот так... Shto skazhesh, Ivashka?

Служилый упырь уже оклемался и сидел на полу, прикованный табельными наручниками к решетке одной из клеток вивария.

- С кислинкой! - выдал он своё заключение, осторожно облизав лезвие бондовой навахи. - И резус есть.

- Неплохо! - одобрил Менгеле. - Бубна у нее, стало быть - таких больше трети. И заходить под нее можно и с бубны же, и с червы... Плюс резус... Сейчас глянем в лабораторном журнале - кто из наших необращенных с таким сочетанием.

Меж тем обитатель клетки, к какой приковали Ивашку, услыхав рядом иноземную речь, тоже что-то залопотал по нерусски.

- Никак, гишпанец? А он-то тут откуда? - удивился Бонд и уточнил: - Эль эспаньол?

- Си, си, сеньор!! - глаза сданного на опыты зажглись безумной надеждой, а пальцы отчаянно стиснули прутья решетки.

Перейти на страницу:

Похожие книги