- А где мы сейчас? - Бонд показал глазами на потолок галереи. - Где-то в районе Неглинки?
- Под Кузнецким мостом, - кивнул
- Совсем хорошо! - с этими словами коммандер опустился на корточки подле майора Зиминой. - Энни! До цели - ярдов двести, максимум - триста. Сама дойдешь?
- Если прикажете, супруг и господин мой! - она попыталась улыбнуться, но получилось так себе.
- Знаешь... Давай-ка я тебя лучше понесу, пока пространство позволяет. А ты береги силы:
Быстро и без суеты разобрали поклажу, перестроили порядок следования. Вновь зазвучал хриплый сержантский голос Ларри Флинта, на сей раз по-русски:
- - -
- Думаю, что подопытный будет жить, - задумчиво произнес Менгеле, ощупывая пульс. - Снизить процент ему мы не разрешим - верно, Ивашка?
- Да пусть только попробует сдохнуть! Я ж его и там достану! - хохотнул ассистент высокоученого доктора медицины - и тут же осекся в изумлении.
Здоровенный кусок кирпичной стены вокруг отверстия вентиляционного хода неспешно обвалился внутрь
В левом из них доктор с изумлением узнал вице-президента "Северо-Восточной торговой компании" Джеймса Э. Бонда. Но еще больше, пожалуй, поразил доктора правый, незнакомый - точнее, не сам он, а сидящий на его плече зеленый попугай: Ларри Флинт, собственной персоной! Новый владелец попугая успел уже шандарахнуть Ивашку по маковке саблей в ножнах (
- Доктор медицины Йозеф Менгеле, если я не ошибаюсь? Какая приятная и неожиданная встреча! А это, надо полагать, небезызвестный Ivaschka? Эксперт по группам крови?
-
- В общем так, доктор, - улыбка Бонда испарилась без следа. - Я с огромным удовольствием самолично выпустил бы вам кишки, но - к счастью для вас - у нас сейчас проблемы. Одного из моих людей укусил в подземельях
-
- Вот-вот, оно самое. Приступайте, доктор, - (тут как раз из провала возникли еще двое; одного изрядно шатало). - Если мой человек выживет - останетесь живы и вы, слово джентльмена. Умрет - умрете и вы, очень плохой смертью.
- У меня есть условие, - доктор, как ни странно, уже взял себя в руки. - Даже два.
- Вот как?
- Да. Во-первых: если всё закончится... удачно, а я доберусь-таки до Европы... Вы засвидетельствуете факт успешного переливания крови: вот этим своим словом джентльмена.
- Годится. А второе?
- По завершении нашей процедуры, когда в Ивашке минет нужда, вы его ликвидируете.
- Да, я вас понимаю, - задумчиво кивнул Бонд. - Узнал много лишнего, и про сегодня в том числе... А не боитесь остаться тут без
- Ну, вы же сами цитировали мне Господаря: "Незаменимых нет", - криво усмехнулся Менгеле. - Ладно: укушенного -
Однако разглядев того укушенного, доктор всё же присвистнул:
- Кто она? В смысле - как мне ее записать в лабораторном журнале?
- Запишите ее просто: "миссис Бонд", - любезно улыбнулся коммандер.
- Ах, вот даже как... понятно. Мне нужно несколько капель ее крови, на кончике ножа. Вот так... Shto skazhesh, Ivashka?
- С кислинкой! - выдал он своё заключение, осторожно облизав лезвие бондовой навахи. - И резус есть.
- Неплохо! - одобрил Менгеле. - Бубна у нее, стало быть - таких больше трети. И заходить под нее можно и с бубны же, и с червы... Плюс резус... Сейчас глянем в лабораторном журнале - кто из наших
Меж тем обитатель клетки, к какой приковали Ивашку, услыхав рядом иноземную речь, тоже что-то залопотал по нерусски.
- Никак, гишпанец? А он-то тут откуда? - удивился Бонд и уточнил: - Эль эспаньол?
- Си, си, сеньор!! - глаза