— Нет, — холодно отчеканил я, — я просто ее прикончу и твоя сделка будет расторгнута.
— Нет, ты не станешь этого делать. Тихо, — Тай крепко вцепилась в мою руку, обеспокоенно заглянула в глаза и с укором добавила: — Я потому и не хотела тебе рассказывать, знала — что реакция будет вот такая. Она попросила не всю молодость, я не превращусь в сморщенную старуху, нет.
— А что произойдет? — голос прозвучал сердито, но все же я постарался взять себя в руки и выслушать то, что она скажет.
— Она попросила десять лет. И заберет она их не сейчас, а когда я созрею — через три или четыре года, иначе я перестану расти.
— Десять лет жизни, Тай! — приступ ярости снова захлестнул, и я вырвал руку из ее пальцев. Не рассчитал силу, Тай-Тай упала на кровать и испуганно уставилась на меня.
— Прости, — сказал я.
Тай не ответила, а продолжила сверлить меня этим взглядом — полным страха, укора, сожаления.
— Нет, Тео. Я уже все сделала. Поздно отступать. И она заберет десять лет не жизни, а молодости. Ничего в этом страшного нет. Сам подумай — люди выглядят одинаково молодо, что в двадцать, что в тридцать. Особенно шай-гарии.
— Это значит, — чеканя каждое слово, сказал я, — что ты состаришься раньше своих сверстниц и значит, раньше умрешь.
— Ты не прав. Это распространенная практика у целителей — платить за обучение молодостью. Когда-то Дайра отдала так своей наставнице десять лет, теперь же она от меня попросила то же самое. Без моей молодости ей осталось немного, понимаешь? Она на самом деле куда моложе, чем выглядит. А я… Когда-нибудь я смогу вернуть эти года, взяв ученицу.
— Нет, — закачал я головой, — нет. Была бы здесь Эл, она бы с ума сошла, узнав, что ты наделала.
— Она бы поняла, — грустно сказал Тай.
— Пусть заберет мои десять лет, — решил я. — Мне наоборот, даже лучше будет, если я стану выглядеть старше.
— Так не получится, — грустно улыбнулась Тай. — Этот ритуал лишь для целителей. Только два целителя могут обмениваться молодостью. Только два целителя, закрывшие грани. И… ты забыл? — он снова грустно и одновременно виновато улыбнулась: — Я заключила сделку с магической печатью.
Какое-то время я просто стоял и сверлил ее осуждающим взглядом, говорить больше ничего не хотелось. Может быть по-своему она и права, может — распоряжаться своей молодостью и жизнью это ее личное дело, но я все равно приходил в бешенство от одной только мысли, что она так поступила и не посоветовалась со мной.
— Береги себя, я вернусь, как только выполним задание, — холодно сказал я и ушел, так и не дав ей сказать мне что-либо в ответ.
Рита Осфильд, единственная ведьма в южных землях с пространственной гранью, жила в Масскаре. Добираться туда пусть и недолго, но времени терять не хотелось. Мы с Мари решили доехать до поместья Дерей, до которого было всего несколько часов езды, а после пересесть на ветробег баронессы.
Я забрал Лапу из деревни, Мари оседлала серого жеребца, и мы выдвинулись в путь. Я был не слишком разговорчив и Мари, видя мою угрюмость, не лезла с разговорами и расспросами.
Мы остановились под желтыми стенами трехэтажного поместья, высившегося за высокой каменной оградой. Внутрь Мари приглашать меня не стала, да мне и самому не хотелось лишний раз встречаться с ее зарвавшимся братом. Настроение у меня и так сегодня не к черту, мало ли, вдруг это снова пробудит Ананда, и он уж точно с Марком Дерей церемониться не станет.
Через полчаса Мари пришла и забрала лошадей, а затем выплыла из-за ограды на симпатичном, похожем на крылатую серебристую карету крытом ветробеге. Большой голубой парашют и острые металлические крылья украшал герб Дерей: золотистый трилистник на белом ромбе.
— Запрыгивай, — задорно крикнула Мари, хотя расстояние было до меня не меньше пяти метров.
Насколько бы хорошо я ни владел гранью ветра, к безопасным полетам эта грань не располагала. Но Мари явно меня дразнила и не спешила опускать ветробег. Он продолжал плыть по воздуху, поток ветра, несущий его, рывком, взъерошил мои волосы, а затем ветробег проплыл надо мной и полетел дальше.
— Ну что же ты, Теодор? — насмешливо крикнула Мари, выглядывая из окна кареты. Ей очевидно эта шутка казалась очень смешной. И, по всей видимости, она рассчитывала, что я стану бежать за каретой и кричать: «Эй, постой! Остановись! Подожди!»
Живо представив себя такую картину, я усмехнулся и призвал к грани ветра, поворачивая поток ветра Мари и разворачивая карету к себе, попутно опуская ее ниже. Мари не сопротивлялась, хотя я уверен, что ее способностей уровня повелителя хватило бы сбить мой ветер.
Я влез в карету, Мари нарочито недовольно надула губы, хотя глаза ее лучились смехом. Я лишь ухмыльнулся и начал поднимать ветробег в воздух.
— Ну, — Мари по-свойски толкнула меня плечом, — хоть немного я смогла поднять тебе настроение?
— Не знаю, как мне, но себе точно смогла, — резонно заметил я.
Мари, чувствуя, что я забрал управление, отпустила грань, потянулась как кошка и расслабленно откинулась на спинку диванчика, оббитого бархатом.