Читаем Ростов под тенью свастики полностью

Орден Отечественной войны I степени, которым был награжден Ростов в 1982 году — за эту победу.

Для советских людей победы под Ростовом, на севере под Тихвином, а позже — под Москвой вселили уверенность в окончательном разгроме врага. «Советский народ и его вооруженные силы перенесли самое трудное время и уже ощутили радость первых побед», отмечал в своих мемуарах «Воспоминания и размышления» маршал Г. К. Жуков.

Велико было значение этих побед и для международной обстановки: «Неудачи немецких войск под Ленинградом, Ростовом, в районе Тихвина и битва под Москвой отрезвляюще подействовали на реакционные круги Японии и Турции, заставили их проводить более осторожную политику в отношении Советского Союза»[17], — подчеркивал Жуков.

Среди некоторых краеведов-ростовчан существует такое мнение: почему у Ростова отнята «слава первого удара», почему ему не дали звание города-героя? Все, мол, «присвоила себе Москва».

О том, что под Ростовом немецко-фашистская армия потерпела первое крупное поражение говорят и пишут с самого начала войны (даже в некоторых книгах, изданных на Западе). Сопоставлять битву под Ростовом и Москвой некорректно, ни по масштабам этих сражений, ни по потерям противника, а самое главное — ни по политическому и психологическому воздействию на миллионы людей как в СССР, так и за рубежом. Сражение за Ростов было очень важным, но все-таки локальным, здесь решалась судьба войны на Юге России, на Кавказе… В битве за Москву решалась судьба страны и народа. По своему драматизму, напряжению всех сил, а главное результату — она является ярчайшей героической страницей не только Отечественной, но и всей Мировой войны.

А «слава первого удара» под Ростовом не забыта. Александр Твардовский написал прекрасное стихотворение — балладу «Бойцу южного фронта». Оно опубликовано 5 декабря 1941 года в газете «Красная Армия» и многократно перепечатывалось в разных изданиях лирики выдающегося поэта.

Это стихотворение интересно поворотом мысли автора. В нем, узнав о победе на Юге, многие люди тыла, вспоминают своих воюющих родственников, и каждый из них представляет, что именно их отец, брат, муж причастен к той победе. Оно по-своему объединяет всех советских людей. Вот фрагменты этого стихотворения.

Бойцу южного фронта

Когда прочла твоя родная,Что под Ростовом сломлен враг,Прочла, быть может и не зная,Что ты сражался в тех краях…… И вся родимая держава,И весь наш тыл, и фронт любойНесут хвалу и честь по правуТебе, товарищ боевой.Москва и дальний заполярный,В снега ушедший городокС одною думой благодарнойОбращены к тебе, браток.А ты — в бою. И бородатый —Не до бритья, коль взят разгон —Похож на русского солдатаВсех войн великих и времен.На неостывшем вражьем танке,Подбитом может быть, тобой,Ты примостился, чтоб портянкиПеревернуть, и снова в бой.Хоть спору нет, тебе досталось,Не смыты копоть, кровь и пот,Но та усталость — не усталость,Когда победа жить дает,Ты поработал не задаром:Настанет срок — народ-геройСметет врага с земли родной,И слава первого удара —Она навеки за тобой.[18]

Холодная осень 1941-го

М. ВДОВИН. Всю зиму с 40-го на 41-й год шли учения ПВО. Прожектора чертили ночное небо. Прожектористы учились «ловить» самолеты. Вообще-то население к войне было подготовлено по линии ОСОВИАХИМа хорошо. Регулярно проводились учебные воздушные тревоги, люди ходили по тревоге в противогазах, даже работали в них на производстве. Заклеивали окна крест-накрест. В апреле по городу прошел слух: над городом пролетал фашистский самолет с зажженными бортовыми огнями, со свастикой на борту. Летел он на низкой высоте, покружил над Ростовом и ушел в сторону Азовского моря, откуда и прилетел. Но официальных сообщений по этому поводу не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза