Читаем РОТА СТРЕЛКА ШАРПА полностью

Бастионы обволакивал густой пороховой дым. Шарп скатился в ров и встал на ноги. Мёртвые и умирающие, раненые и невредимые. Последних появление офицера с явно воинственными намерениями отнюдь не порадовало. На Шарпа зашипели, кто-то попытался вцепиться в форму:

- Чёртов дурак, ложись! Ты привлечёшь внимание лягушатников!

Пушки не били в этот уголок прицельно, а от случайных пуль уцелевших спасали тела погибших товарищей. Шарп и его люди могли нарушить эту идиллию, поэтому-то и нервничали надеявшиеся отсидеться в своих редутах из трупов солдаты. Шарп взмахнул палашом: «Прочь с дороги!» Его парни спускались вслед за ним. Харпер закричал что-то по-ирландски, призывая к себе соплеменников. Справа артиллерия расправлялась с последней атакой на бастион Тринидад.

Шарп помедлил, выискивая хоть клочок твёрдой почвы, чтобы поставить ногу, но дно рва было густо устлано убитыми, и стрелок зашагал по мягкой людской плоти. Из груды трупов перед Шарпом воздвиглась тёмная фигура. Человек схватил стрелка за грудки и потянул вниз. Шарп несколько раз ударил его рукоятью палаша. Тот отстал.

Вблизи передняя стенка равелина оказалась более пологой, чем выглядела с гласиса. Грубый камень покрывал её поверхность, облегчая подъём. Шарп задрал голову. Верхний край чернел границей между жизнью и смертью. Там ждала картечь. Инстинкты умоляли его не соваться туда, разум вкрадчиво советовал найти прибежище среди мертвецов и выжить, но, помимо чувств и рассудка, у Шарпа имелись воля и дьявольская гордыня. Он полез вверх.

Диковинный звук, то ли стон, то ли вой, примешавшись к прочим шумам, вынудил Шарпа застыть на полпути. Стрелок оглянулся. Южно-Эссекский, подобно другим полкам, бросавшимся на бреши, не был выбит до последнего человека. Те, кто спасся от смерти, предпочитали прятаться, а не жертвовать жизнью на потеху французам. Однако сейчас, видя свою Лёгкую роту, карабкающейся на равелин с командиром во главе, они воспрянули духом. Они стекались к огромному ромбу со всех сторон и на устах у них был тот самый клич, что остановил Шарпа:

- Шарп! Шарп! Шарп!

Веллингтон прислушался и спросил адъютанта:

- Что это они скандируют?

Порученец недоумённо ответил:

- Не разберу, сэр. «Крап!» или «Ап!»

- Шарп. – уверенно поправил его Уэлсли, тепло улыбнулся и повторил, - Шарп.

Ещё час назад он мечтал иметь тысячу Шарпов. Мечты сбываются: похоже, хватит и одного.

Крик взбудоражил канониров на бастионах. Только что они покромсали картечью очередной батальон англичан и приготовились передохнуть, как вдруг равелин почернел от десятков взбирающихся перемазанных кровью тел, а во рву, где, казалось, нет ничего живого, родился вой: «Шарп! Шарп! Шарп!», словно заклинание некроманта поднимающий всё новых и новых мертвецов.

Воздух задрожал от картечи. Люди падали за спиной Шарпа, но он этого не замечал. Он достиг края равелина и прыгнул вниз. Ров перед «новой» брешью был девственно пуст. На отвале насыпи ветер шевелил длинные усы светлых спутанных клубков, похожих на медуз в воде. Вспомнив, как французы защищали бреши бастионов шерстяными матами, Шарп предположил, что здесь они, очевидно, делали то же самое.

- Шарп! Шарп! Шарп!

Клич накатывался, и в ров к Шарпу посыпались бойцы. Он опомнился и помчал вверх по насыпи. Бежалось тяжело, но он почувствовал, как возвращается к нему ярость, остывшая было после прыжка. Стлался дым, забивая дыхание. Пули сшибали камни у ног, проносились мимо, находя себе жертвы среди следующих по пятам Шарпа солдат. Харпер догнал командира. Тяжеленный топор он нёс, словно пушинку.

- Шарп! Шарп! Шарп!

Рядовой Кресакр испускал дух. Из распоротого живота вывалились внутренности, а по щекам текли слёзы жалости к себе и к своей жене, которую он лупил смертным боем. Сержант Рид, богобоязненный сержант-методист, не плакал – ему выбило глаза. Мимо них, мимо прочих раненых и умирающих катилась пьяная собственным неистовством толпа. Вдохновлённые примером Шарпа они цеплялись за камни, забрасывали себя на равелин и неслись вперёд. По ним стегали мушкетные выстрелы, их рвала картечь, но их вёл крик:

- Шарп! Шарп! Шарп!

Стоит ли беречь дыхание, если лёгкие через мгновение взрежет осколок? Вопль гонит страх и вдавливает тебя в ритм общего движения. Пуля щёлкнула по лезвию палаша. Кисть на мгновенье онемела, но клинок был цел, и рука действовала. Он не останавливался, только заорал громче. Камень предательски вывернулся из-под ноги. Подошвы разъехались, но могучие пальцы Харпера сжали правое предплечье, страхуя, а левой рукой Шарп успел схватиться за толстую цепь, опутывавшую «испанских всадников». Чуть вправо и, вот он, проход. Вершина насыпи. Харпер встал там, где рогатки кончались, на самом перевале бреши, и потряс топором над головой.

- Шарп! Шарп! Шарп!

Центральная брешь в руках англичан. Французские канониры, видимо, почуяли, что всё потеряно, так как огонь пушек ослаб, а скоро и вовсе прекратился. Настала пора давать драпа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения