Когда Чиун услышал, что город Сенека Фоллз находится в штате Нью-Йорк, он спросил:
– Это рядом с Бруклином?
– Нет, не совсем.
– Но это в той же провинции?
– Только на другом конце.
– Мы будем проезжать Бруклин по пути в Сенека Фоллз?
– Нет. Это не по пути.
– И все же мы могли бы ненадолго заехать в Бруклин?
– Зачем тебе Бруклин, Чиун? – спросил Римо.
– Я хотел бы посетить монумент в честь Барбры Стрэйзанд, которая там родилась.
– Не думаю, что в Бруклине существует такой монумент.
Чиун в растерянности посмотрел на него.
– Но ведь существует памятник Вашингтону?
– Да, – сказал Римо.
– И мемориал Линкольна?
– Да.
– И Круг Колумба?
– Да.
– Тогда мы должны посетить монумент Стрэйзанд. Если американцы сочли возможным воздать должное развратнику, неудачнику и заблудившемуся мореплавателю, они тем более должны чтить место, где родилась одна из величайших их соотечественниц.
– Чиун, Барбра Стрэйзанд не национальный герой США.
– И ты считаешь, что такую страну стоит спасать? – спросил Чиун и замолчал. Он молчал с Янгстауна, штат Огайо, когда началась очередная серия фильма «Пока Земля вертится». Римо готов был поклясться, что сюжет фильма не продвинулся вперед ни на шаг с тех пор, как год назад он случайно увидел в Майами сцену, в которой доктор Рамсэй Дункан мучительно размышляет, стоит ли открыть Ребекке Вентворт, что ее отчим Уильям Фогельман, создатель лекарства от болезни, распространенной среди индейцев племени Аука и связанной с недоеданием, вовсе не ее отчим, а любовник ее сводной сестры, которая собиралась покончить с собой? И вот теперь, спустя год, Римо услышал по телевизору, установленному на заднем сиденье, что доктор Дункан по-прежнему мучается сомнениями, следует ли открыть Ребекке правду о ее отчиме или нет.
Когда они доехали до штата Нью-Йорк, мыльные оперы закончились. Чиун молча сидел на заднем сиденье, закрыв глаза.
Доктор Смит приказал Римо отправляться в Пэттон-колледж самолетом, но Римо не хотел «светиться» в аэропорту. Программы новостей трубили о таинственном самозванце, который проник в самолет и, похоже, выкинул воздушных пиратов за борт. И хотя фоторепортерам удалось запечатлеть лишь затылок Римо, а фоторобот имел такое же сходство с оригиналом, как лицо с книжной обложки, во всех аэропортах только и говорили о мужчине ростом в шесть футов с темными глазами и широкими запястьями.
Смит все еще находился в состоянии непонятного возбуждения в связи с терроризмом – это доктор-то Харолд Смит, которого десять лет назад назначили главой КЮРЕ именно из-за его феноменального спокойствия и невозмутимости.
Смит вылетел в Лос-Анджелес для личной встречи с Римо, прекрасно сознавая, что каждая такая встреча связана с немалым риском для глубоко законспирированной КЮРЕ.
– Мы можем доставить вас в Пэттон-колледж сегодня же вечером. Истребителем ВМФ. Меньше трех часов – и вы на месте, – сказал Смит.
– А вся страна тем временем говорит о таинственном незнакомце и его воздушных приключениях. Предположим, кто-то узнает, что какой-то парень, по описаниям похожий на меня, летает самолетами ВМФ. Опомнитесь, Смитти, что с вами?
– Вы не понимаете, насколько это срочно, Римо.
– Тем больше оснований действовать осторожно, точно и компетентно.
– Вы начинаете говорить, как Чиун.
– Я начинаю говорить так, как прежде говорили вы.
– Вы должны покончить с ними немедленно. Слышите, Римо, – немедленно.
– Все будет сделано в срок, расслабьтесь же.
– Международная конференция по терроризму открывается на следующей неделе. К тому времена с этой силой должно быть покончено. Вы понимаете? Понимаете, что поставлено на карту?
– Да, – сказал Римо. – Не волнуйтесь.
Желтое лицо Смита вдруг побагровело.
– Что с вами? – мягко спросил Римо.
– Ничего. Я чувствую себя отлично. Все хорошо.
– Может, дать вам воды?
– Нет. Все в порядке.
Это было два дня назад и за несколько тысяч миль отсюда. Римо все еще беспокоился о Смите, хотя в принципе ему не было до него дела. Просто видеть Смита в таком состоянии было все равно что присутствовать при крушении Вселенной. Смит понимал, до чего может довести человека такая, как у него, работа. И Римо понимал, что его ожидает. И все же видеть Смита в таком состоянии…
Римо сбавил скорость, чтобы взять в будке талон на платное шоссе. Клонящееся к закату солнце отбрасывало красноватое зарево на подножия окрестных гор. Только отравленный выхлопными газами воздух напоминал Римо, что они находятся вблизи большого города.
– Мы проехали Бруклин? – спросил Чиун, когда Римо вырулил в центральный ряд.
– Да.
– Жаль, что я так и не увижу улицу, на которой она родилась.
– Стрэйзанд?
– Да. Это был бы счастливейший миг в жизни бедного старого учителя, так много сделавшего для своего недостойного ученика.
– Мы не поедем в Бруклин, Чиун.
– Я знаю, – сказал Чиун печально. – Я знаю. Бруклин нам не по пути. Это неудобно. И кто я такой, чтобы ради меня терпеть неудобства? Какое тебе дело до того, как жаждет мое сердце этого крошечного удовольствия? В конце концов, я всего лишь человек, который превратил лепешку коровьего навоза…