Читаем Роуз и тайна магии полностью

Притворяясь, что скромно изучает свои ботинки, Роуз наблюдала за ним из-под ресниц. Она уже начинала привыкать к необычному. У Роуз было такое чувство, будто вовсе не магические способности заставляли экономку недолюбливать Фредди, а, скорее, его грубость. Она, похоже, более терпимо относилась к волшебству (и людям, которые его творили), чем остальная прислуга. Конечно, Фредди недавно разбил вазу династии Мин – наверняка мисс Бриджес хотелось его за это четвертовать.

Фредди прошествовал мимо нее, окруженный облаком собственного превосходства. Роуз бы с удовольствием спросила у него обо всех странностях, приключившихся с ней за последнее время, и о том, как работает его собственная магия, но для этих людей она должна была оставаться невидимой.

Мисс Бриджес ушла, еще раз наказав не трогать того, что не нужно. Фредди устроился за столом и принялся переворачивать страницы большой книги, а кот сидел рядом и следил, как Роуз подметает пол. Она чувствовала его взгляд. От него ее ноги казались в два раза больше, и она чуть не споткнулась о метлу.

– Ты вот здесь пропустила. – Фредди высунулся из-за книжки; кот тоже изучал кусочек пола. Оба они явно были невысокого мнения о работе новой младшей горничной.

Роуз сдержалась и не вздохнула. Вместо этого она прошептала: «Да, сэр» – и прошлась метлой по тому месту, куда он указывал, хотя оно выглядело абсолютно чистым.

Фредди поставил книгу корешком на стол и захихикал, спрятавшись за ней, а Роуз почувствовала, что краснеет от злости. Но тут она обратила внимание на название книги, тисненное золотыми буквами на потертой черной коже:

«Превосходное пособие Прендергаста для подмастерьев магов».

Вот бы хоть раз полистать его! Там бы точно нашлись ответы о странных картинках на ваннах, танцующих домах и говорящих кошках. Желательно с указаниями, как избавиться от всего перечисленного, чтобы можно было сосредоточиться на своей работе. Она попыталась заглянуть через плечо мальчика, когда подметала под окнами.

Он даже не заметил – слишком увлекся книгой. Даже кот как будто читал. Роуз подкралась поближе и с разочарованием обнаружила, что Фредди читает не книгу заклинаний. Между страницами он спрятал комикс и теперь погрузился в приключения «Джека Джонса, героя семи морей».

В данный момент Джек Джонс боролся с гигантским спрутом. Роуз с отвращением вздохнула прямо у Фредди за спиной, и он немедленно захлопнул книгу с виноватым видом. Роуз не обратила внимания. Она быстро смела горку пыли на совок и отправилась к двери. Может быть, завтра во время уборки ей удастся хоть одним глазком взглянуть на «Превосходное пособие Прендергаста». Когда она уходила, белый кот и бледный мальчик все еще, прищурившись, смотрели ей вслед.

<p>Глава 5</p></span><span>

Закончив в мастерской, Роуз спустилась по лестнице спиной вперед, надеясь сбить с толку заключенную в ней магию, но это не сработало. Роуз явно слышала, как дом хихикает – но как будто дружелюбно, а не злобно. Тем не менее она упрямо шла спиной вперед до самой кухни, хотя это было непросто, ведь в руках у нее были метла и совок. Поворачивая на пролете, ведущем на второй этаж – последнем перед черной лестницей, где она будет в безопасности, Роуз триумфально ускорилась, поскользнулась на толстом ковре, зацепилась за метелку и кувырком полетела вниз по ступенькам. Она пискнула от ужаса, немедленно вспомнив мистера Фредди и китайскую вазу и представив, как ее с позором отправляют обратно в приют. Каким бы странным и ненормальным ни был дом мистера Фаунтина, назад она не собиралась – ни за что! Дом, кажется, одобрил такое решение. Стоило ей об этом подумать, с вызовом и со слезами на глазах, как что-то поймало ее и поставило обратно на ноги.

Что-то. Кто-то? Что-то с сильными руками. Мохнатыми. Сглотнув, Роуз села на мягкий красный ковер на шестой ступеньке и осторожно посмотрела вверх на чучело медведя в глубокой нише в стене. Его стеклянные глаза таращились куда-то вдаль, а лапы были самым невинным образом сложены на толстом, лысеющем животе. Газовая лампа освещала его огромные кривые черные когти, но морда была скорее глупой, чем свирепой.

– Кто, я? – казалось, говорил он. – Я чучело, дорогуша. Не могу пошевелиться, я-то. Нет, ты зацепилась за перила, вот и все. Давай поосторожнее теперь, деточка.

Но пока она спускалась по оставшимся ступеням, где-то за пределами ее слуха раздавалось хихиканье.

– Вот так, милочка. Лучше ходить лицом вперед. Так безопаснее, ясно?

Роуз пробралась на кухню, стараясь не слушать шепот медведя и выглядеть так, будто этот дом – скучнейшее место, которое ей приходится убирать, а не громада извивающихся лестниц и говорящих чучел, которая пугает и завораживает одновременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения