Она прислонилась к большой синей сосне, которая росла между могил, чтобы немного прийти в себя. Глубоко вдохнув, собрав оставшуюся смелость в кулак, она все же двинулась к озеру. На темной спокойной глади воды отражалось ее бледное испуганное лицо. Она расстегнула свои сандалии, поставила их рядом и опустила ноги в воду. Вода была ледяная и мертвая. Клару передернуло от холода и ужаса. Она уже собиралась начать очищение небольшого пространства от заклинаний, как вдруг у нее за спиной раздался голос.
–
Доброго вам утра!Клара подскочила от неожиданности. «Все, я пропала», – пронеслось у нее в голове.
В отражении у себя за спиной она увидела старичка небольшого роста в шляпе и с палочкой в руках. Ведьма не могла вымолвить ни слова.
–
Не думал, что кто-то еще появляется здесь в такую рань. Обычно все приходят ночью или ближе к обеду, -продолжил разговор старик.Клара нашла в себе силы и обернулась к нему.
–
Мне приснилась бабушка. Она звала меня, – дрожащим голосом рассказала старику ту же легенду, что и Хранительнице, Клара.–
О, да, такое часто бывает. Моя жена часто снится и зовет меня. Вечно ей в голову взбредет очередное заклинание, которое я , видите ли, незамедлительно должен передать нашим дочерям. Я ее спрашиваю, чего ж она их не зовет, а она молчит. Знаю, что по мне соскучилась, моя ненаглядная, – и старик расплылся в улыбке. – А бабушка тоже подсказала вам какое-то заклинание? – и дедуля указал на ноги Клары, опущенные в озеро.–
О да, она решила поучить меня, как брать силы из мертвых вод, – выпалила заготовленную фразу Клара.–
Ну что ж, это хорошее дело. Желаю вам успехов! Не буду мешать! – сказал старичок.–
Спасибо, – с облегчением выдохнула Клара.Дождавшись, пока старик скроется из виду, ведьма продолжила начатое. Как только она начала раздвигать заслон заклинаний в воде, шум голосов вокруг начал становиться все громче и громче, но пути назад уже не было. Ей казалось, что в озере, там глубоко, под толщей воды что-то спрятано. И она открывает путь наружу этому чему-то. В сущности все так и было.
Клара трясущимися руками достала из кармана пузырек с кровью, еле открыла его и вылила в очищенную воронку. Ужас неизвестности застилал ей глаза. Шум недовольных обитателей кладбища все нарастал.
«Я не верю. Этого не может быть. Я чувствую запах, этот спасительный запах», – заиграло в его больном разуме. Все части тела начало ломить еще больше, если это вообще было возможно. Организм рвался наружу к спасительному эликсиру. Он почувствовал, что рука уперлась во что-то твердое. Он неосознанно долбил кулаком в крышку своей камеры. Каждый удар был сильнее предыдущего. Легкие разрывало от воздуха и воды, начавших проникать в место его заточения. По венам пульсировал ток от этого запаха, запаха его спасения. Еще чуть-чуть, совсем немного.
Клара увидела пузыри, поднимающиеся на поверхность озера. Она вскочила и хотела бежать, куда глаза глядят, но ужас приковал ее к месту. Голоса ведьм гудели все громче, кладбище начало затягивать густым туманом.
Последний удар. Да!!! Он вылетел из своей камеры-гроба как ракета, разорвав телом спокойную водную гладь, при этом заглотив ту каплю целительной крови, что растворилась в мертвых водах озера.
«Боже, что я наделала?!», – это все, что успело промелькнуть в голове Клары перед тем, как нечто выпрыгнувшее из воды жадно впилось в ее горло.
–
Я чувствую кровь ведьмы. Нам нужно бежать. Немедленно! – прокричал Фил.–
Подожди. Как же мы ее бросим? – рыдая, пыталась отмахнуться от него Сара.–
Мы не можем ей помочь! Мы даже по лесу пройти не сможем! Возьми себя в руки! Нам надо уходить отсюда!Фил сгреб Сару в охапку и побежал с бешеной скоростью по Заброшенной дороге в сторону Роузвилля.
Тем временем Лили почувствовала неладное. Она немедленно закрыла глаза и попыталась связаться со своей подругой. Но та ей не отвечала. Лили могла видеть только стремительно проносящуюся мимо местность.
–
Сара, где вы? Что случилось? – не оставляла она попытки достучаться до подруги.–
Лили, перенеси нас срочно в дом Роузов, – услышала голос Фила Лили.–
Что? Что они говорят? – беспокойно заговорил Бэлрой.–
Не лезь, старик! – одернула его Лили и быстро залепетала на своем ведьминском.Через две минуты старик и Лили услышали крик воронов, а еще через минуту в гостиную вихрем влетел Фил с Сарой на руках.
–
Что случилось? Где Клара? – закричала Лили.–
У вас ничего не получилось, – застонал старик Бэлрой.–
Я не знаю, где герния. Я почуял запах ее крови и решил, что нам пора смываться. Мы бы не смогли ей помочь, – ответил Фил.–
Да-да, пытайся себя этим успокоить, – еле прошептала обессилевшая Сара, слезая с рук ищейки, – простите. Простите меня. Я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал. Я хотела помочь, – и Сара беззвучно зарыдала.–
Ну что ты, милая, – попытался успокоить ее и сам отчаявшийся Бэлрой, поглаживая ее по голове. Но ему не хватало слов.–
Стойте! – внезапно воскликнул Фил, – я вспомнил: я чувствовал там запах еще чьей-то крови. Возможно ведьме все же удалось вылить кровь в озеро.