–
Уже идем! – ответила подруге Сара, и они вместе с Филом спустились на первый этаж.–
Ты какую комнату себе выбрала? – спросила Лили, уже что-то активно жуя.–
Что здесь есть вкусненького? – ответила вопросом на вопрос Сара.–
Холодильник забит под завязку, спасибо Бэлу! Он приготовил очень аппетитные на вид мясо и кремовый суп. Есть овощи, фрукты и даже мороженое. Я уже поставила чайник, ведь еще у нас есть обалденные булочки.–
Звучит аппетитно, – улыбнулась подошедшая Клара.И вся компания весело шутя и болтая, приступила к трапезе.
У Кая и Евы существовало свое убежище в доме. Этим убежищем был чердак. Там в скатной крыше было огромное окно, под которым стояла кровать. Брат с сестрой могли часами молча лежать на этой кровати и не сводить глаз с неба. Особенно они любили это делать в звездные ночи. Все темное полотно неба было прямо у них перед глазами, а звезды будто падали прямо в ладони, и, казалось, до каждого огонька можно дотронуться рукой. Здесь они всегда находили счастье, даже когда приходили сюда с грустью в сердце.
Вот и сейчас Кай лежал, не отрывая взгляд от темнеющего неба. Осталось совсем чуть-чуть. Еще немного и он вызволит ее из этого адского плена, и они снова смогут вместе любоваться этим прекрасным небом.
В половину одиннадцатого за ведьмами и ищейкой в гостевой дом пришел Бэлрой.
–
Зачем ты пришел, Бэл? Мы и так прекрасно помним, что сегодня будем в очередной раз спасать твоих хозяев, – спросил старика Фил.–
Я пришел, чтобы передать просьбу своего хозяина. Он просил гернию остаться в гостевом доме и не участвовать в сегодняшнем ритуале. Также, если кто-то еще не захочет участвовать, он может тоже остаться здесь или волен покинуть поместье Роузов.–
Он нам еще и условия ставит? – проворчала Клара с недовольным лицом, хотя чувствовалось, что гора упала с ее плеч, так как она совсем не хотела снова участвовать в спасении Роузов.–
Господин просто дает вам выбор.–
Ладно, старик, мы все поняли. Пойдем уже в царский дом, – улыбнулся Фил и похлопал Бэла по плечу.Старик взглянул в сторону Сары и Лили. Те тоже уже натягивали куртки, чтобы выйти из дома. Бэлрой облегченно вздохнул и вышел из гостевого дома на прохладный вечерний воздух. На другом конце поместья виднелись огни главного дома. Хозяин уже с нетерпением ждал своих гостей.
–
Добрый вечер, – произнес своим низким, чарующим голосом Кай. На лице его была видна тень волнения, но он не показывал вида. – Надеюсь, все готовы к ритуалу? Спасибо вам за то, что пришли, – добавил он, глядя с благодарностью в глаза всем присутствующим.–
Ну что, Сара, куда присядем? – бодро поинтересовался у ведьмы Фил.–
Мы думали, ты слышал…, – тихо произнесла Лили.–
Что я должен был слышать?–
Заклинание будет читать Кай, – ответила на недоуменный взгляд ищейки Сара.–
Что? – слегка опешил Фил. – А как-то подготовить меня к такому перед столь ответственным действом нельзя было? С каких это пор вампиры колдовать научились? Нет, я, конечно, видел трюк с воронами, но постойте… Ладно, ты хоть что-нибудь мне объясни, – обратился он к Каю.–
Боюсь, что долго объяснять придется, – улыбнулся ищейке Кай. – Но могу тебя заверить, что ты в надежных руках.–
Успокоил, – недовольно произнес Фил.–
Мне от тебя понадобится только твой нюх, – продолжил Кай, – все остальное я сделаю сам. Прошу, постарайся максимально запомнить все, что почуешь.–
Не переживай. Я свое дело знаю.–
Вам понадобится наша помощь? – спросила Кая Сара.–
Если Фил почует недостаточно, я могу взять немного ваших сил, чтобы заставить Еву двигаться, но я сомневаюсь, что до этого дойдет. Обычно у меня на это хватает сил, – ответил Кай.У Сары полезли глаза на лоб от этой речи: заставить Еву двигаться – это уму непостижимо! Лили с нескрываемым восторгом смотрела на Роуза.
–
Нам остаться здесь или лучше выйти? – начала приходить в себя Сара.–
Как пожелаете, – улыбнулся ей Кай и повернулся к Филу.«Ну что ж, начнем», – произнес Кай и, усевшись на пол перед камином, протянул ищейке руки.
«Вот опять, его руки опять теплые», – промелькнуло в голове у Фила.