Читаем Роза полностью

— Джордж не считает тебя красивой, — продолжал Монти, — и я не уверен даже, нравится ли ему, как ты готовишь!

Монти явно старался спровоцировать его, но Джордж не мог этого выдержать. Он со звоном бросил вилку на тарелку.

— Буду признателен, если ты перестанешь говорить за меня, в особенности слова, за которые меня могут отравить!

— Ты думаешь, я способна сделать это? — воскликнула Роза.

— У тебя было бы на это полное право, если бы я действительно произносил эти слова.

— Наш Джордж ужасно галантен, — вставил Монти. — Но у меня это получается лучше. Ты должна выбрать меня, а не его!

— Мисс Торнтон не должна никого выбирать, — терял терпение Джордж. — Я не собираюсь соревноваться с тобой за внимание какой-то женщины.

— Мне ты нравишься больше, чем Джорджу, — сказал Монти. — Во всяком случае, я не называю тебя какой-то женщиной. Да и я ему не нравлюсь тоже!

— С последним я полностью согласен, — процедил сквозь зубы Джордж. — Чтобы выяснить этот вопрос раз и навсегда, я скажу, что мисс Торнтон действительно очень красива, она мне нравится, и я думаю, что готовит она замечательно!

— И ты будешь соперничать со мной за ее расположение, — подытожил Монти.

Джордж бросил салфетку на стол и вскочил со стула.

— Чего я точно не собираюсь делать, так это оставаться здесь и слушать твою болтовню. Иначе я сверну тебе шею.

Взбешенный, Джордж вышел. Роза никогда его не видела таким.

— Джордж не заслужил, чтобы с ним так обходились, — произнес неодобрительно Хен, — ты это сделал нарочно.

— Если ты узнаешь, как мы с Джорджем познакомились, тебе станет стыдно за свое поведение. Джордж спас меня от человека, который хотел сделать меня своей любовницей против моей воли, — объяснила Роза.

— Он просто рисовался, — сказал Монти. Смутное чувство вины вызвало в нем злость на самого себя.

— Люк угрожал ему пистолетом, и если бы не сила и ловкость Джорджа, Керни застрелил бы его!

— Как это случилось? — Заку не терпелось увидеть своего обожаемого брата в новом, героическом свете.

— Джордж сбил его с ног и выбросил на улицу. Послушай, ты должен пойти и извиниться, — обратилась она к Монти. — А если ты этого не сделаешь, то не скоро снова отведаешь жареную индейку!

— Джордж устроил взбучку этому парню? — спросил Зак, весь дрожа от волнения.

— Он сделал из него отбивную и разрезал ее на мелкие кусочки, — ответила Роза, сообщая кровавые подробности происшествия, которые так жаждал Зак. — Это было не очень приятное зрелище!

— Вот это да! — воскликнул Зак. — Жаль, что я не видел!

— Джордж недоволен тем, что я преувеличиваю, — пробормотал Монти.

— Делай, что тебе сказала Роза, — посоветовал ему Хен.

— Ну ладно, уже иду, — сказал Монти, дуясь на весь белый свет. — Но это были не шутки: ты самая красивая женщина из тех, кого я видел. И самая добрая. Не понимаю, почему твоей руки не добиваются толпы мужчин! Я бы гордился такой женой.

— Спасибо, Монти.

— Он не хотел дурного, — сказал Хен после того, как Монти ушел. — Просто ему нравится поддразнивать Джорджа.

— Он не должен этого делать. Джордж только о семье и думает.

— Монти знает это, просто он не умеет проявлять благодарность. У него лучше получается воевать, и у меня тоже.

— Но ты все понимаешь…

— И Монти тоже понимает, — сказал Хен. — Ты не возражаешь, если мы с Заком посидим немного здесь? У Монти лучше получится, если при этом никто не будет присутствовать, — добавил он после паузы.

— Конечно, оставайтесь, сколько хотите.

— Если я останусь, то мне еще варенья! — сказал Зак, протягивая печенье.

Джордж ненавидел самого себя. Он прекрасно видел, что Монти старается вывести его из себя, но все же позволил себе разозлиться по-настоящему. Он вел себя как разъяренный любовник! С тех пор как Монти упомянул о том, что Роза может быть влюблена в кого-то еще, кроме него, Джордж не мог найти себе места. Ему было непонятно, почему он так злится и ревнует: он был готов драться с Монти!

Наверное, пришло время признать, что причиной этому — Роза. Было бы странно для мужчины разозлиться только потому, что его брат назвал красивой девушку, работающую у них в доме!

Если он не влюблен в нее.

Джордж не был влюблен в Розу, но ему все-таки не удалось сдержать своих чувств. С того самого момента, как он коснулся ее щеки, он не мог выбросить ее из головы. Она нравилась ему, и Джорджу хотелось, чтобы он тоже нравился Розе. Ему понятно теперь, что это не простое стремление обладать ее телом.

Но как может сказать о себе благородный человек, что он увлекся женщиной до такой степени меньше, чем за неделю! Джордж вспомнил о бесчисленных любовных похождениях своего отца. Неужели Роза его интересует потому, что кто-то еще тоже хочет ее? Неужели, встретив другую, более привлекательную и соблазнительную женщину, он потеряет к Розе всякий интерес?

Джордж знал многих красивых и волнующих женщин, но ни к одной из них он не был так сильно привязан! Значило ли это, что его чувство к Розе по-настоящему глубоко и искренно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь невест

Похожие книги