Читаем Роза полностью

Джордж не переставал касаться пальцами ее лица: он трогал ухо, провел рукой по тонкой шее, плечу. Он испытывал необъяснимое удовольствие от того, что прикасался к ней. Ему и прежде приходилось касаться женщин, но это было другое чувство, совершенно непохожее на то, что он испытывал теперь. Он не просто нуждался в сексуальной разрядке, не просто хотел ее тела. Это было нечто большее: потребность узнать ее, узнать все тайны ее тела. Изучить ее губы, узнать, какие ощущения она получает, когда целуешь ямочку ее плеча и впадинку у шеи, и где нежнее у нее кожа – на губах или на груди. Он хотел выяснить, какие его прикосновения возбуждают ее больше всего. Роза была для него лабиринтом тайн, и он должен был разгадать каждую из них.

От его прикосновений Роза вздрогнула. Он поцеловал ее.

– Который час? – прошептала она.

– Рассвет.

– Мне пора вставать, – Роза попыталась сесть. – Они скоро выйдут завтракать.

Джордж повалил ее снова на кровать.

– Подожди несколько минут. – Его руки скользнули под рубашку и завладели ее грудью. Роза заглянула ему в глаза.

– Мы не можем. Если мы не выйдем в кухню, когда все соберутся, то они догадаются, чем мы занимаемся!

– Меня это не волнует. Пусть об этом знает хоть целый мир, – Джордж обнажил ее грудь, притянув к себе ее за плечи. – Мы муж и жена.

– Но…

– Никаких «но», – был ответ Джорджа, когда он снимал с нее рубашку. – Я никогда не чувствовал себя таким свободным. Не знаю, что я почувствую, выйдя из этой комнаты, но сейчас это не волнует меня. Мне нужна ты.

Джордж сам был поражен тем, что сейчас сказал Розе. Она нужна ему. Это так. Он нуждался в ней больше, чем мог себе представить, но думая, что никогда не сможет признаться в этом себе. Но теперь он сделал это, что оказалось совсем не трудно!

От этого он почувствовал себя еще лучше, заинтересовавшись, какие еще чудеса сотворит Роза с его душой… Но это – потом. Сейчас он хотел окунуться в тайны ее тела.

– Джефф, я изменил планы. Останься, когда все разойдутся, и я объясню тебе!

Джордж выехал в лагерь вместе с близнецами, но по дороге не принимал участия в их шутливой беседе. Он словно переродился. И это благодаря Розе.

Она должна быть с ним. Не имеет значения, что для этого придется сделать, от чего отказаться… Раньше все было для него так трудно и сложно, а сейчас все стало казаться легким и естественным.

– Что ты надумал делать? – спросил Джефф. Он был таким же мрачным, как всегда. Очевидно, в нем никаких перемен не произошло.

– Я уже обговорил это с близнецами, по-моему, уже слишком поздно гнать скот в Сент-Луис. Будет ли лучше, если мы сделаем это до зимы?.. Ведь если будет сухое лето, вряд ли хватит воды и травы!

– Тогда подожди до весны. Я говорил тебе об этом и раньше.

– Но мы не можем ждать так долго, – сказал Джордж, – я хочу, чтобы ты встретился с Кингом.

– Я лично?

– Да. Поезжай к нему на ранчо, если понадобится, но поговори с ним обязательно сам.

– Но о чем разговаривать, если у нас нет денег для покупки коров?

– Я хочу заключить с ним сделку. Зимой он погонит стадо в Сент-Луис. Его людям это сделать будет намного легче, чем нам. У них есть опыт, рабочая сила, знание таких перегонов. Предложи ему обменять своих коров на наших бычков. Перегнать их к нему на ранчо – не проблема. Выясни, согласится ли он на такую сделку и сколько голов он обменяет. Я хотел бы получить за двух бычков одну корову.

– Чья это идея? – спросил Джефф.

– Моя, – ответил Джордж.

– Это единственная умная мысль, которая пришла тебе в голову с тех пор, как ты вернулся домой, – сказал Джефф. – Но я не знаю, пойдет ли на это Кинг.

– Я тоже не знаю. Но ты единственный, кто может его уговорить.

Сначала Джефф изумился, потом, видимо, почуяв подвох, стал недоверчивым.

– Почему ты так говоришь?

– Ты можешь убеждать, когда захочешь. И ты очень дотошный, когда дело касается денег. Мы должны заключить самую удачную сделку, ты же единственный, кто сможет это сделать!

Джефф выглядел смущенным этим комплиментом. Когда Джордж попросил его остаться, он подумал, что предстоит ссора. Его самозащита была приведена в боевую готовность: губы сжаты, зубы стиснуты. А теперь он был удивлен.

– А если Кинг не согласится?

– В округе должны быть и другие ранчо, которые будут продавать скот весной. Иди скупщики скота. Ты можешь даже найти человека, который перегонит наше стадо за вознаграждение. Мне не по нраву идея перегонять скот так далеко, во всяком случае, пока мы не имеем опыта таких перегоню. Спроси Кинга, не сможет ли он взять с собой близнецов будущей весной – нам надо иметь опытных людей.

– Сколько я должен просить?

– Столько, сколько сможешь, но не меньше двенадцати долларов за голову. Если он не даст такой цены, придется гнать самим. Или придется продать скот на шкуры и сало.

– Когда мне ехать?

– Чем скорее, тем лучше. Я попросил Розу позаботиться, чтобы твои вещи были собраны.

Угрюмое лицо Джеффа стало зловещим. Но Джордж не обратил внимания.

– Я хотел еще попросить тебя кое-что сделать, пока ты будешь в Остине, – сказал Джордж ему. Он подошел к своей лошади и вернулся с длинным узким свертком в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги