Читаем Роза для короля полностью

Снаружи стояла толпа человек в двадцать. Тео с ностальгией вспомнила старые добрые времена, случившиеся час назад, когда вокруг топталось всего три обитателя квартала, предлагая помощь и защиту.

– Чц’о за проблемы? – взревел Цык, который, как уже было сказано, испытывал самые трепетные чувства к Тео, вызволившей его как-то из одного щекотливого дельца. Сейчас он готов был драться хоть с четырьмя десятками врагов. Хотя, учитывая длину его дубины, махнуть ею пришлось бы всего ничего – раза три.

– Никаких проблем, Цык, – вперед вышел уже знакомый Тео главарь маленькой шайки, пытающейся «взять ее на нож» этим вечером. – Ждем… чтобы проводить.

– Не надо… – прошипела Тео, уже жалея, что затеяла то представление с вытаскиванием головы из мешка. Лучше бы шарахнула оглушающим заклинанием и ушла по крышам.


– Я сам ее провожу, – подозрительно глянув из-под густых бровей на соискателей внимания дамы, сказал Цык. – Ц’ебе куда? – спросил он уже у Тео.

– К Старику, куда ж еще, – тихонько ответила магичка.

Бормоча что-то вполголоса, толпа стала рассасываться. Цыка боялись не зря – в свое время он носил прозвище «Бешеный» и полностью ему соответствовал. Каждый из растворяющихся сейчас в проулках не раз бывал им выброшен из таверны – и по сломанным внутрь доскам противоположного, заброшенного дома можно было судить, с какой обстоятельностью и силой было проделано это действие. Дождавшись, когда последний «поклонник» исчезнет из поля зрения, Цык подхватил магичку под руку и потащил за собой вверх по улице – к логову Тода, по пути распекая, как нашалившую дочурку.


На этот раз с Мэри магичка не встретилась – к Тоду ее проводила уже знакомая по утреннему визиту старуха. Король Воров все так же кутался в шубу, однако в комнате был не один.

Худого, лысого человека с незапоминающимся лицом Тео сразу определила, как опасного. И на всякий случай, пусть и коря себя за нездоровую подозрительность, проверила магическим зрением. «Не Рик», – успокоено подумала она.

– А вот и дочурка моей подруги, – задребезжал Тод, выставляя из шубы корявый палец, чтобы указать им на Тео. – А это Огри.

– Здрасте, – не очень вежливо отозвалась Тео, усаживаясь в свободное кресло. Правда, лысый повел себя еще недружелюбнее – промолчал. – Тод, башку я принесла сама, как видишь. Посмотри.

Она вынула из мешка голову убийцы и положила на стол, лицом к старику. Тот вгляделся.

– Похож на моего троюродного племянника по линии второй жены. Но тот давно помер. – Тод покачал головой. – Нет, не узнаю.

– А я узнаю. – Подал голос лысый.

Тео повернулась к этому непонятному Огри и вгляделась в него пристальнее. На первый взгляд – ничего особенного. Но посадка, движения, а самое главное – взгляд – выдавали его как человека, не понаслышке знакомого с убийствами. Да и кто еще мог вот так запросто сидеть у Тода в гостях и выпивать, как почетный гость? Перед ним даже салфетки настелили.

– И кто это? – спросила Тео, но, увидев равнодушный взгляд лысого, поняла, что придется его заинтересовать в ответе. – Десять золотых.

– Двадцать, – лениво отозвался тот, и, даже не потрудившись дождаться согласия, будто был уверен в нем, ответил: – Как зовут, не знаю, только видел я его дня три назад. Подсел ко мне в «Пегги». Спросил Огри «Колено». Для дела.

Тео непонимающе посмотрела на Тода, а тот, дернув себя за ухо, легонько чиркнул ногтем по шее. Это значило, что присутствующий здесь Огри был не просто вором или щипачом, а наемным убийцей.

– И?

– Хотел заказать мне какого-то придворного хмыря. Его нужно было укокошить в замке, но этот, – лысый кивнул на вывалившую язык голову, – сказал, что охрана будет удалена и меня внутрь пустят «доверенные люди».

– Он описал… «заказ»?

– А как же. Высокий, темноволосый, лицо длинное, добродушное, одежду даже указал.

Тео прищурилась. Магия «повезло» продолжала действовать.

– Еще кто с заказчиком был?

– Были двое. Подробно не разглядел.

– А почему ты отказался?

– Мало предложили. – Огри отпил из кубка и поковырялся в зубах. – Да и не люблю я, чтоб как крыса в ловушке – там на какой-то башне надо было грохнуть, а потом спускаться. В лапы стражникам, ага, знаем мы эти подставы, чтоб от исполнителя избавиться. Потому и отказал. А он, значит, пошел сам.

– Пошел, – подтвердила довольная магичка. – И ему там голову откусили, так что правильно сделал, что отказался.

Она выложила на стол двадцать монет, почти все, что было у нее в кошельке, и еще три отложила в сторону.

– А эти тебе, Тод.

Старик спрашивать «за что» не стал. В конце концов, это у него дома Тео нашла ответ, а такое ценилось, какой бы случайной встреча не казалась. Воры были суеверны. Кривой Тод сгреб со стола монеты, спрятав их где-то под шубой, и спросил:

– В Соревновании не хочешь поучаствовать?

– Нет. Скучно.

– Потому что выиграешь? – хихикнул старик, косясь на лысого. Тот, проявив наконец заинтересованность, взглянул на Тео не из-под полуопущенных век.

– Угу, – буркнула она. – Да и времени нет.

– А я б с тобой потягался, – сказал Огри, облизав губы. – Что скажешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези