Питер шел за матерью по коридорам замка, и хоть он никогда здесь не был, но теперь он понимал, почему Мэлисента так не хотела сюда возвращаться. Переходы, лестницы, огромные комнаты, здесь все дышало роскошью, а ведь ей так нравилось в маленьком замке с прекрасной резной лестницей, и бальным залом. Где уют создавался огромными горшками по углам, в которых должны стоять цветы, маленькими банкетками, красивыми статуями в которых передана вся любовь к женскому телу. А ее любовь к винному погребу или кухне, в которой кажется и нет ничего, но когда он вспоминал Мэлисенту, то почему-то вспоминал ее счастливые глаза у огромного очага, когда она любовно проводила пальчиками по камню.
И вот он идет и улыбается, а впереди идет его мать и он не помнил, чтобы она ему улыбнулась хоть раз в его детстве, где в улыбке была бы любовь.
— И что такого смешного ты увидел сын мой в этой ситуации?
— Ничего госпожа, — стушевался Питер. Сейчас он должен быть осторожен. А он забылся. Но Накашима остановилась и повернулась к нему, разглядывая его.
— Почему ты не дал ей клятву? Или она не приняла ее?
— Я сам не дал, — а потом уточнил. — Она обещала мужьям, что больше не возьмет в семью никого, потому я сам отказался от этой идеи, но предложил себя в роли советника.
— Умно. Советник, может входить в спальню госпожи, даже когда она спит. Ты не много потерял, ведь связь она активировала, если на твоей руке расцвела роза, и пусть только бутон, но думаю, в будущем будет полное раскрытие, — Накашима улыбнулась, а Питер замер. — Прости сын сестру.
— Госпожа…
Но был остановлен Накашима: — Ты никогда не называл меня матушкой. Хоть раз назови.
Питер испугался, но перед ним стояла уже не молодая женщина, мелкие морщинки в уголках печальных глаз, а в глазах мольба и просьба. Но она приняла его молчание и отвернулась от него, качнув головой.
— Матушка. Я так давно этого ждал, — пробормотал Питер и его тяжелый вздох прошелся шелестом по пустому коридору.
— Хорошо, иди, оденься, нехорошо предстать перед Теффаной в таком виде, — Накашима покачала головой, отпуская сына и смахивая со щеки скупую слезу. Нельзя показать слабость, она должна быть сильной. Но за эти дни она потеряла сына, а сейчас может потерять дочь. Она прошла к лестнице и остановилась у перил, разглядывая открывшуюся перед ней картину, огромного зала, где сейчас слугами убирались стулья, убирался мусор, и раскатывался обратно на паркет огромный ковер, диваны катились в середину комнаты. А ведь она помнит, как она еще молоденькой девчонкой входила в эти стены, где стены были выбелены, а золотая россыпь живых лилий в кадках, наполнял ароматом легкие и где она была избрана фрейлиной королевы.
Накашима отошла от перил и осмотрелась. Длинный коридор, в котором не было света, темные углы, из которых по приказу Гревин убрали кадушки с цветами, светильники, которые создавали уют и давали возможность рассмотреть слугу с кинжалом в руке.
Сколько покушений было на Мэлисенту? Но она будто была бессмертна. Ее и травили и кинжал в груди… А она на следующий день уже едет в гости, будто и кровью не плевалась. Как ей это удавалось? И куда она исчезла? Почему вдруг появилась вместо нее ее сестра? Накао ничего так и не рассказала, хотя ее никто и не спрашивал. Может нужно начать с матери, а уж потом опросить дочь?
Накашима вгляделась в темноту коридора и почему-то вспомнила казнь, когда была казнена именно первая королева — Лия Амори. Казнена на площади. Восстание тогда еле остановили, но королева была в руках повстанцев и ее казнили в назидание всем живущим женщинам, чтобы каждая знала, что ее может ждать та же участь.
Прежде чем в столицу вошли регулярные войска, королева была казнена. Но дальше начиналась фантасмагория: во всех храмах мастеровые вдруг стали создавать фрески именно с ее казней. И почему совет разрешил это? Может потому что совету было не до этого, вернее не до каких-то фресок и желании мужчин вернуть себе власть над миром… Все может быть.