Двое, стоящие в центре комнаты так и стояли прижавшись друг к другу и ловя дыхание друг друга, слушая тихие стоны друг друга и прижимаясь друг к другу, будто сейчас больше ничего и никого вокруг них не было. Весь мир был сосредоточен именно в этой комнате, и кружился именно вокруг них, заставляя время замедлится, остановиться, потому что сейчас существовали лишь он и она.
ГЛАВА 50 Война …
Дешерот спал как младенец, снилась ли ему Мэлисента, наверное да, ведь он ассоциировал свою жизнь именно с ней. Он генерал имперской армии, прошел хорошую школу, став нужным и востребованным не только как военный, но еще и как хороший командир. Долгая жизнь дает свои преимущества, понимаешь, чего же ты хочешь в этой жизни и к чему стремишься. Но после того как он встретил Мэлисенту его жизнь стала приобретать смысл, и это после всех попыток ее наладить, стать хотя бы наложником в гареме. Потому сегодня он спал спокойно, зная, что ему есть куда возвращаться, и его есть, кому ждать.
Рано утром выспавшись и понежившись в кровати, ради приличия, все равно в предоставленном им особняке еще все спали, Ян решился встать. Холодный пол, и морозный воздух сразу вернули его к действительности:
Через десять минут освежившись и открывая дверь комнаты, он не услышал ни шагов стражи внизу, ни дребезжания кастрюль на кухне:
Быстро преодолев расстояние до кухни и открывая дверь он не надеялся увидеть живых. Но увидел. Селван расставлял чашки, разливал кипяток в чайники, подготавливая и своему генералу и мальчишкам, сидящим за столом, завтрак.
— А где стража?
Селван лишь плечом презрительно повел, видно не лестного мнения об охране.
— Господин, стража вместе с госпожой ушли совсем рано, еще темно было, слуги еще спят, — ответил один из мальчишек, но тут же опустил голову под гневным взглядом своего товарища. — Простите.
— Ушли? Ну, ушли так ушли, — присаживаясь за стол, ответил Ян и пододвинул к себе горячую кружку с ароматным чаем. — Чем кормишь?
— У нас сегодня пирожки, — поднимая к генералу счастливую мордашку, ответил все тот же мальчуган.
— Пирожки, тогда налетайте, — пододвигая к нему тарелку с румяными пирожками, с улыбкой ответил Ян и посмотрел на друга. А Селван светился радостью, и хоть голова седа, но моложавое лицо светилось от того, что он помог тому, кто в нем нуждался. Хотя бы накормив этих детей. А ведь совсем недавно черная шевелюра была у этого молодого человека и звонкий голос оповещал своего генерала что пора вставать или готов завтрак:
Когда хлопнула входная дверь, Ян дернулся. Завтрак закончился в тот момент, когда в комнату ввалился в заснеженной куртке, один из капитанов Накашима: — Пошли, нужна помощь, — потом взглянул на Селвана, — все пошли.
Накашима стояла перед Анзаи и крепко сжимая кулак перед ее грудью, говорила: — Я же говорила, лучше смирись Отатта. Если ты хочешь жить, то лучше усмирить гордость и отдать все что есть, но ты выбрала смерть и признаться, что ты виновна.
Рыжеволосая женщина, схватившись за горло, хриплым голосом произнесла: — Совет уже давно не имеет реальной власти, вы кучка старух, которых давно пора сместить.
— Но я намного сильнее тебя и всех твоих дочерей, и эту силу мне дает не должность, а реальная магия, — Накашима скривилась. — А стоит ли сейчас тебя просвещать, ведь ты же это и так знаешь. Маг льда не сможет никогда победить меня.
— Да, не могу, но я смогу тебя остановить, вернее моя дочь, — Отатта рассмеялась в лицо советнику и даже попыталась достать ее концом сапога.
— Не трепыхайся моя дорогая, а вот про дочь расскажи поподробнее, — Накашима чуть сильнее сжала кулак и рыжеволосая застонала, понимая, что сейчас черная магия как удавка, закрутившаяся вокруг ее шеи, просто раздробит шейные позвонки.
— Ничего я не скажу, только то, что королева вернулась, настоящая королева, а не самозванка, которую вы посадили на трон, — Отатта вдруг резко дернула головой и испустила последний дух, повиснув в магическом коконе, созданном Накашима.
— Мэлисента? Вернулась? — и она развернулась к тем, кто видел все это, кто стоял в тронном зале у двери и ждал ее приказов. — Приведите Дешерота, пусть займется этим вопросом. Мне не нужны проблемы здесь. Найдите мне Мэлисенту, если нужно ройте землю, найдите всех дочерей севера и узнайте правду.
Теффана шла по коридорам дворца и наблюдала, как ее стража разносит в щепки очередную дверь, выбивая ее и выводя под руки слуг, гарем.
— Госпожа, — тихий голос и Теффана смотрит в серые глаза сына. — Дворец чист, но город затих, что нам теперь делать?
— Ты же знаешь наши правила, мы не оставляем предателей в живых.
— Но это женщины! — Дазан возмутился, хотя зачем и сам бы не сказал.