Миссис Рид (хозяину).
Кружечку портера, Фред, покрепче. Ирландского, если есть. Я так устала, ну просто вымоталась, даже есть ничего не могу – душа не принимает, вот только каплю портера. Вчера вечером была у сестры, у той, что замужем за художником-декоратором, у него прекрасное дело – по крайней мере, было когда-то прекрасное-, и она угощала нас жареными пирожками – такие чудные, вкусные, – но только я съела несколько, внутри все загорелось, и тяжесть в животе такая, точно свинца налили. (Теперь миссис Рид якобы берет пиво и платит за него. Она прерывает свой рассказ, потому что мистер Кремен неодобрительно уставился на нее и фырчит. Она тоже бросает на него сердитый взгляд) Что значит это ваше фр-р-р?Кремен (с горечью).
А то, что у меня полно неприятностей и без ваших пирожков, и без вашего живота…Миссис Рид (величаво).
Ну если уж на то пошло, мистер Кремен, у меня тоже куча неприятностей – вы, например, до сих пор не поставили мне новую трубу под раковиной…Кремен (возмущенно).
Я вам уже сто раз повторял, миссис Рид, не могу я поставить новую трубу, пока ее у меня не будет. Теперь понятно?Миссис Рид (с большим сомнением).
Понятно.Кремен (раздраженно).
Целый день мне приходится спорить с такими, как вы…Миссис Рид. Только не со мной. У меня есть дела поважнее…
Кремен. Я сказал: «С такими, как вы». И когда у меня вечером, вроде как сегодня, выдается свободных полчаса, мне хочется просто отдохнуть, ясно? Не могу же я вам поставить новую трубу, когда у меня нет новой трубы? Так?
Миссис Рид (мрачно).
Не знаю. Знаю только, что моей соседке миссис Фергюсон сделали новую ванную комнату, двойные двери из тиса и все такое…Кремен. Она не моя клиентка…
Миссис Рид. Да нет, тут все ясно. Шьется с темными типами. Каждые пять минут завивается и бегает в бар «Белая лошадь» пропустить стаканчик виски и подцепить кого-нибудь… Я о ней слышала…
Кремен (сердито, пытаясь читать).
А я не слышал и не хочу слышать.Продолжает читать. Миссис Рид возмущенно смотрит на него, потом сникает. По всему видно, что хозяина сейчас в кабачке нет. Миссис Рид снова пытается завести беседу.
Миссис Рид. Читали, одна женщина с Мосли-Террас отравилась газом из-за того, что ее муж продал пианино, а на вырученные деньги играл на собачьих бегах?
Кремен, не глядя на миссис Рид, ворчит что-то себе под нос. Миссис Рид, понимая, что ей не разговорить Кремена, смолкает, и туг входят Перси и Айви Рендл. Молодая супружеская пара. Он высокий, худой, пессимист. Она маленькая, хрупкая, стеснительная, немного задумчивая.
(Миссис Рид смотрит на них с интересом, потом принимается настойчиво звать хозяина.)
Фред! Фред!Миссис Рид и Рендлы провожают взглядом вошедшего Фреда.
Перси (как будто отвечая Фреду).
По-моему, вечер не такой уж добрый.Айви (тонким голоском).
Похолодало.Перси. Что будешь пить, Айви? Темное, светлое?
Айви. Наверное, светлое, Перси.
Перси (Фреду).
Полпинты темного и полпинты светлого. (Делает вид, что берет кружки и платит за пиво). На, держи, Айви. Только пей, а не потягивай.Айви (обращаясь к миссис Рид).
Он говорит это мне каждый раз, а я все равно не пью, а потягиваю.И вообще, мне не очень-то нравится пиво – я пью его только за компанию с Перси, а вот что бы я выпила с удовольствием – так это рюмочку портвейна.
Перси (с печальной усмешкой).
Ох уж этот мне портвейн!Миссис Рид. Я и сама не прочь пропустить иногда рюмочку-другую, но цены! Да и не всегда достанешь.
Айви. Точно.
Перси. В наши дни с портвейном не густо.
Кремен (раздраженно).
Кругом портвейна залейся, места знать надо.Миссис Рид (агрессивно).
Неужели? Вот это новость!Перси. И для меня тоже.
Кремен. Портвейн-то есть, только это не портвейн, а моча. Сейчас почти все моча. (Снова утыкается в газету.)
Миссис Рид (обращаясь к Айви).
Кажется, я вас видела в зеленной лавке на углу у Магби?Айви. Возможно. Правда, я только недавно стала ходить к нему.
Миссис Рид (зловеще).
Будьте с ним начеку.Перси. Ну, что я тебе говорил, Айви?