Читаем Роза и шип полностью

– Дурак! Не можешь послушать отца! Я отправил тебя на ворота, чтобы ты оказался подальше от всего этого, но тебе непременно нужно убить себя, как твоей матери! Прекрасно. Я с тобой покончил. Выполнил свой долг. Теперь ты мужчина, а не моя ответственность.

– Ты… ты сделал это? – Рубен переводил взгляд с двери на отца и обратно. – Ты закрыл дверь. Ты запер их! – Его глаза расширились: он понял. – Ты устроил пожар! Но твоя работа – защищать их… Почему, во имя Марибора, ты это сделал?

– Я велел тебе не привязываться к ним. Они – зло. Ты можешь пожертвовать ради них жизнью, но попроси в ответ одну маленькую милость – и не получишь ничего. Я бросился на мечи ради него. От короля лишь требовалось сказать управляющему, что твоя мать может продолжать работать служанкой. Или он мог позволить мне жениться на ней, и мы бы поселились поблизости в какой-нибудь заброшенной лачуге. Но нет, Амрат не делает исключений. Если бы сделал для меня – пришлось бы сделать и для других. Поэтому мне пришлось посмотреть твоей матери в глаза и сказать ей… сказать, что я не справился. Убил ее король, но смотреть ей в глаза пришлось мне. – Отец ощерился. – Ты не понимаешь. Как ты можешь понять? У тебя было все – я дал тебе все! Я был сыном торговца оружием – торговца! Я сам научился сражаться. Сам получил место в этом замке. Сам дослужился до сержанта. Тебе не нужно понимать, мальчишка. Сейчас не время для этого. Мудрый человек объяснил мне, что нам необязательно жить у них под каблуком. Я могу сделать так, чтобы смерть твоей матери оказалась не напрасной. Она стала искрой, от которой вспыхнул этот пожар, огонь, что выжжет королевство и откроет путь в новую эру – эру без королей. И мы будем ее частью – важной частью. Мне не нравятся поступки, которые я совершил сегодня, но справедливость восторжествовала!

– Поступки? Что еще ты сделал? – Рубен посмотрел на окровавленный рукав, и перед его мысленным взором возникла картинка: отец выводит Розу за ворота. – Что ты сделал с Розой?

– Оказалось труднее, чем я ожидал. Эти огромные глаза, и то же имя, что у твоей матери, и все прочее.

– Что ты сделал с Розой?

– То, что был должен. И ты поступишь так же. Сегодня погибнет много людей. – Отец махнул на дверь. – Никто ничего не узнает, и наступит новый мир. Держи рот на замке, и я смогу позаботиться о тебе. О нас. А теперь возвращайся на свой пост и никогда никому не говори, что приходил сюда.

Рубен понял, что держит в руке обнаженный меч.

– Отойди от двери.

* * *

Когда Адриан приблизился к замку, тот пылал. Строение мерцало, напоминая тыкву, в которую поставили слишком много свечей. Вокруг внешних стен собралась толпа, смотревшая через ров на сыпавшиеся из окон искры, которые красными всполохами пронзали ночь и с шипением гасли в воде. Старый вяз у северной стороны замка загорелся в середине. На глазах у Адриана одна ветка отломилась и рухнула в окно на верхнем этаже.

Плотнее запахнув плащ, чтобы скрыть темные кровавые пятна, он влился в толпу зевак. Их собралось немало, и еще больше было на подходе. Свет и шум разбудили людей, и они пришли в ночном белье поглазеть на замок. Пламя озаряло сонные лица.

Протолкавшись к главным воротам, Адриан обнаружил, что экипажи исчезли, а Ройса нигде не видно. Карета с розами уехала вместе с остальными, и он понятия не имел куда. Ройс не поделился с ним своим планом, но Адриан полагал, что он собирается увезти Эксетера в уединенное место. А что, если Эксетер не заглотил наживку или Альберт не смог отыскать его на празднике? Не Ройс ли устроил этот пожар? Не он ли спалил целый замок, чтобы выкурить одного человека? Способен ли он на такое?

«Если тебя укусил жук, ты не станешь кусать его в ответ, – любил говорить Ройс. – Ты раздавишь тварь, чтобы она больше никогда тебя не побеспокоила. И если ты можешь так поступить с насекомым, которое не причинило тебе серьезного вреда, к чему жалеть врага, который почти наверняка вернется и прикончит тебя, если ты не прикончишь его первым?»

Самым плохим в Ройсе и его доводах было то, что Адриан часто не мог придумать ответы на подобные заявления, хотя не сомневался, что они должны существовать.

Не зная, чем заняться, и чувствуя физическую усталость и эмоциональное истощение, Адриан присоединился к глазеющей толпе. Последний раз он видел горящий замок несколько лет назад. Этот довел личный счет Адриана до пяти, однако впервые он не имел к пожару никакого отношения. Он задумался, сколько людей погибло – и был ли среди них Альберт.

Адриан надеялся, что в городе найдется открытая пивная. Ему потребуется выпить, чтобы уснуть. Он стоял, вдыхая запах дыма. Забавно, что этот запах ассоциировался с теплом и безопасностью – походным костром или уютным очагом, – но сегодня на огне готовились люди.

* * *

– Вы только взгляните на него, – протянул Ричард Хилфред. При виде меча в руке Рубена на его губах заиграла легкая улыбка. – Замечательно. Давно пора бросить мне вызов. Я все гадал, когда ты наконец решишься, но сейчас не время и не место. Дело серьезное. А теперь возвращайся на свой пост.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рийрии

Коронная башня
Коронная башня

«Рийрия»! Одно упоминание легендарного тандема заставляет невольно поежиться не только богачей, но и самых отъявленных разбойников мира Элан, – мира, где рядом с людьми обитают эльфы, гномы и гоблины, а десятки королевств плетут друг против друга бесконечные политические интриги.Так кто же они, называющие себя загадочным именем «Рийрия»? Это непревзойденный мастер меча, приветливый и веселый Адриан Блэкуотер и хитроумный нелюдимый Ройс Мельборн, способный пройти сквозь любые двери, – отчаянная парочка бесстрашных благородных воров, работающих исключительно под заказ и готовых выполнить самые деликатные и рискованные поручения.Но каждая легенда имеет свое начало и свой конец, и легенда о Рийрии – не исключение.Все начинается с того, что подающий блестящие надежды молодой солдат-наемник Адриан Блэкуотер становится свидетелем жестокого убийства пассажиров на речной барже. Подозрение падает на угрюмого незнакомца, который держится особняком, скрывая лицо под черным капюшоном…

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме