Мия проглотила скользкий ароматный кусочек желе и потянулась за следующим, но в этот момент под сводами прокатился низкий мерцающий звук, от которого на коже встали дыбом крохотные волоски. Мия застыла, как громом пораженная. Ложечка выпала из пальцев, а в груди что-то встрепенулось, защекотало и сладко замерло в животе.
Томная музыка заструилась легко и плавно, то усиливаясь, то затухая. Мия ощутила, как тело будто наполнилось глубокой сильной мелодией, которая пронизывала душу насквозь, подобно тому, как солнечные лучи пронизывают толщу морской волны.
Смычок то невесомо порхал по струнам, то безжалостно их терзал, заставляя виолончель то нежно петь, то исступленно рыдать… Мия как завороженная уставилась на него и внезапно в памяти всплыли другие движения — такие же уверенные и размашистые…
В ту же секунду Мия узнала музыканта. Короткие вьющиеся волосы, густая щетина на подбородке, полуприкрытые в экстазе глаза…
Теодоро Мариотти…
«Тео»!
Щеки полыхнули жаром, в горле пересохло. Мия судорожно отхлебнула вина и украдкой взглянула на Изабеллу. Та с абсолютно невозмутимым видом ковыряла вилочкой пирожное. Вот это самообладание! Притащить любовника на помолвку сына… Хотя, вроде как, это сам князь его пригласил… Вот будет скандал, если он узнает…
Мия невольно продолжала пялиться на Мариотти. Блестящие иссиня-черные кудри, выразительные смоляные брови, красивый порочно изогнутый рот… До чего же хорош! И где только тетка его откопала?
Мелодия лилась под сводами зала — тягучая и страстная, густая, как стекающий с ложки мед. Сочное певучее звучание напоминало человеческий голос… Голос, идущий из самой глубины души.
Зрители застыли, как зачарованные, кто-то не донес вилку до рта, кто-то оцепенел с недопитым бокалом — все замерли в ожидании кульминации. Время словно остановилось, и в целом мире не осталось ничего кроме музыки, заставляющей сердце биться с ней в унисон.
Наконец, мотив достиг своего апогея. Все ноты, все аккорды, словно нити, стянулись в единое целое, сплелись в наивысшей точке, и взорвались ослепительной вспышкой, разбивая пространство на мелкие осколки.
На несколько секунд повисла потрясенная тишина, а затем грянули оглушительные аплодисменты. Бароны, герцоги и графы бешено хлопали в ладоши, свистели, топали ногами и кричали: «Браво!» Мия кричала и хлопала вместе со всеми, не сознавая что делает, утопая в иной реальности, в мире всепоглощающей гармонии, серебряными струнами пронизывающей бытие.
***
Из ночного сада доносились трели цикад, прохладный воздух был напоен карамельным благоуханием цветов. Мия стояла на балконе, опершись на мраморный парапет. Она немного устала от шума и душной разгоряченной толпы. В ушах по-прежнему звучали отголоски мелодии, а перед глазами стояло греховно-притягательное лицо Мариотти.
Приглушенный гомон из зала на миг стал громче — кто-то открыл и закрыл балконную дверь.
— Скучаете? — раздался низкий хрипловатый голос, и Мию бросило в дрожь.
Щеки вспыхнули огнем. Еще не обернувшись, она уже знала, что это ОН.
Мариотти — а это действительно был он, облокотился рядом с ней на перила и протянул ей бокал игристого вина. Мия вцепилась в стеклянную ножку, как утопающий в соломинку, и жадно отхлебнула шипучий напиток, едва при этом не поперхнувшись.
— С-спасибо, — сдавленно пробормотала она.
Лицо горело, подмышки намокли от пота. Проклятье, что за бред? Почему она так на него реагирует? Из-за того, что застала его с теткой в библиотеке? Ну и что, подумаешь, невидаль-то какая. Надо взять себя в руки.
Глотнув для храбрости еще вина, Мия бросила взор на Тео. Он смотрел вдаль. Какой у него красивый профиль! Прямой нос, чувственные губы, твердый подбородок — немудрено, что княгиня выбрала в любовники именно его. В следующий момент он повернулся к Мие, и взгляд орехово-карих глаз будто пронзил ее насквозь. У нее подогнулись колени.
— Чудесный вечер, не так ли? — от его бархатного голоса по спине пробежали мурашки.
— Согласна, — промямлила она, и натянула на лицо жалкое подобие улыбки.
Глава 7
Тео придвинулся к ней поближе, и Мия ощутила его запах — пряный, возбуждающий, с нотками хвои и морского прибоя. Сердце забилось еще быстрее.
— Вы любите читать, миледи? — неожиданно спросил он.
— Э-э-э… что? — она с непониманием уставилась на него.
— Полагаю, вы так увлекаетесь книгами, что допоздна засиживаетесь в библиотеке.
Проклятье! «В библиотеке»? Неужели он имеет в виду?..
— Вы на что-то намекаете? — Мия дерзко вздернула подбородок.
Тео неторопливо отпил из бокала и небрежно поставил его на парапет.
— У меня и в мыслях такого не было, — с легкой издевкой сказал он. — Просто хочу предупредить, чтобы вы были осторожней. Будет весьма прискорбно, если вы нечаянно свалитесь с антресолей и сломаете свою прелестную шейку.
Он стоял к ней так близко, что Мия ощущала его дыхание на своем лице. В животе шевельнулся липкий страх.
— Вы мне угрожаете? — голос предательски дрогнул.