Дорога до полицейского участка прошла в полном молчании и по ощущениям дольше, чем по пути к усадьбе Ковальских. Неловкая атмосфера витала в воздухе всю нашу дорогу. В автомобиле, по пути к допросной камере и внутри неё.
— И так, миссис Ковальских, какие у вас были отношения с мисс Гвинелли? — Начал я издалека.
— Чисто деловые! — Деловито ответила она, отдёрнув подбородок вверх.
— Вы ссорились с ней?
— У нас были чисто рабочие разногласия.
— Ах, вот как это называется, Фред!? Видимо, разрушить рабочее место мисс Гвинелли было рабочим моментом!? — Саркастично поинтересовался у собеседника.
— Быть может Малия решила заявить на вас в полицию, а вы решили, что не можете этого допустить!? — Продолжил Фред.
— Д-да ч-что вы такое городите!? Переночевав со своим поступком, я всё осознала. Я вспылила! С кем не бывает!? На следующий день я пришла к ней извинилась, и отдала чек Малии с кругленькой суммой, чтобы восполнить финансовые траты и хлопоты. Поэтому она осталась на меня не в обиде.
— А может вы лжете и ей оказалось этого мало, поэтому снова вышли из себя! — Снова строго взглянул на женщину, которая раскраснелась, словно спелый помидор.
— Нет-нет-нет! Вы посмотрите в её записи! После этого случая я ходила к ней на приём каждую неделю! Малия забыла об этом случае!
— Хм… А кто знает…
— Я не хотела смерти Малии, напротив, теперь никак не смогу связаться с родными по ту сторону! У вас других доказательств нет! Так что прошу отпустить меня!
— Мы можем задержать вас на сорок восемь часов до выяснения обстоятельств, и вы это прекрасно знаете. — Уверенно заявил патрульный.
— В этом нет необходимости, Фред, а вы миссис Ковальских можете быть свободны, только вот, подпишите расписку о невыезде.
Женщина внимательно прочитала документ, а затем изящно подписала.
— Следующий раз наша беседа состоится только с моим адвокатом! — Заявила она, и вскоре покинула участок.
Глава 11. Первое место
До встречи с Розой других зацепок так и не было найдено. Но по прошествии нескольких дней, что провёл в раздумьях, всё-таки решился ей рассказать.
— Ох, мистер Питерсон… — Устало произнесла Роза.
Девушка выглядела измождённой, её лицо покинула жизнь, и с последней встречи ещё больше осунулось и стало болезненно-серым.
Я должен был предвидеть, что она ещё не готова узнать, но поступил эгоистично. Для каждого родителя должен быть приоритетом его ребёнок, а не он сам. И это я осознал позже, чем хотел бы. Но тем самым подтвердил популярное выражение, которое гласит, что учимся мы на своих и чужих ошибках.
Больше я ни за что не поставлю свои интересы выше дочери. Именно в этом я поклялся себе раз и навсегда.
Да… Хорош отец, который думает только о себе. Разве я не детектив!? Почему проигнорировал тревожные звоночки, что свидетельствовали о плохом самочувствии Розы?
Тело дочки оказалось слишком лёгким и хрупким. Мне захотелось защитить её от всех невзгод, включая себя самого. Было противно от того, что я всему виной. Я должен был предположить, что ей понадобится помощь. Нужно было прийти раньше. Помочь ей справится с горем, но как я мог!? Ведь я лишь «мистер Питерсон», детектив, который ведёт дело недавно погибшей тёти, единственного родного для неё человека.