Читаем Роза огня полностью

— Как случилась, что до этого дошло? — взорвался он. Секретарь, терпеливо ожидавший, пока хозяин ознакомится с бумагами, лишь пожал плечами.

— Похоже, что неприятности начались всего неделю назад, — сказал он. — Вы послали им инструкции, но там, видимо, все перепутали. Откровенно говоря, такого никогда бы не случилось, если бы у вас был там агент. Если хотите знать мое мнение… — Дюмон выжидающе умолк.

— Продолжайте, — прорычал Камерон.

— Мне кажется, что служащие компании — люди такого сорта, за которыми все время нужно присматривать. Так случается: если дать им волю, они все испортят, но под чьим-либо руководством будут работать прекрасно. — Дюмон пожал плечами. — Не берусь объяснить, почему это так, но вы наверняка сталкивались с подобным и раньше.

К несчастью, так оно и было. Камерон никогда не мог понять, почему служащие воспринимают отсутствие хозяина как сигнал, что можно бездельничать и проявлять безответственность.

— Получается, мне срочно нужен агент в Окленде, — раздраженно проворчал Камерон. — Как неудачно! У меня нет никого…

« Если не считать самого Дюмона — я ведь давно пытаюсь найти способ удалить его из поместья, чтобы мы с Розой могли заняться магией, не прячась от него. Не удастся ли…»

— Наверное… Наверное, туда мог бы поехать я, — как невероятное эхо мыслей хозяина, прозвучал голос секретаря. — Честно говоря, Ясон, у меня в последнее время работы стало немного. Ваши знакомые, по-видимому, решили, что им не удастся выманить вас из уединения, а что касается деловых вопросов, вы всегда занимались ими в основном сами, а то, что делал я, вполне может взять на себя ваш агент в Сан-Франциско. Мне представляется, что я сумел бы достаточно быстро исправить положение в судоходной компании и твердой рукой направлять ее в будущем.

Ох, это настолько идеальное решение проблемы, что даже трудно поверить! Однако с чего это Дюмон, лентяй от природы, рвется заняться судоходной компанией — ведь это потребует от него настоящей работы?

— По правде сказать, Ясон, — продолжал секретарь, — тишина в вашем доме доводит меня до безумия. Со времени вашего несчастья мне негде проявить активность, да и общества у меня никакого нет, если только я не езжу в Пасифику. Эта благонравная девица, синий чулок, которую вы наняли, едва ли может быть названа приятной компаньонкой. Может быть, поэтому у меня и с магией дело не идет. Если бы я снова оказался среди людей, меня не так угнетала бы скука и я смог бы большего добиться и в магии.

« Едва ли — но не исключено. Что ж, это тот самый предлог, который я искал и который позволит мне избавиться от негодяя «.

Камерон цинично подумал о том, что Дюмон, возможно, сказал правду и причина, по которой тот предложил свои услуги, заключается в желании вырваться из уединения, снова оказаться вблизи от города, от Пиратского берега, где те удовольствия, которых Дюмон лишен в поместье, станут ему доступны. Присутствие Розы Хокинс, не делавшей тайны из своей неприязни к Дюмону, должно быть, лишь сыплет соль на его раны.

— Вам придется жить в Окленде, — заметил Камерон. — Даже если паром будет работать в нужное вам время, вы потратите лишнее время на поездки туда и обратно. Мой агент сможет найти вам подходящее жилье.

— Об этом я мог бы позаботиться и сам. — Дюмон расправил плечи, словно принимая на них тяжелый груз. — И еще мне кажется, судя по тому, что содержится в документах, что лучше взяться за дело немедленно. Если вы распорядитесь, чтобы мне подали поезд, я могу отправиться завтра утром. Я успею упаковать все, что мне будет нужно на эти несколько месяцев: боюсь, что именно столько времени понадобится для наведения порядка. Нужно показать этим бездельникам, что, хоть хозяина и нет поблизости, он не спускает с них глаз.

Камерон кивнул, стараясь не показать, как хочется ему избавиться от Дюмона.

— Мне очень не нравится перспектива обходиться без вас, но вы правы: агент в Сан-Франциско вполне может взять на себя ваши обязанности. —» Не повредит напомнить бездельнику, что главная причина того, что я держу его здесь, — это то, что он мой подмастерье «. — Я пошлю агенту телеграмму и распоряжусь, чтобы он присмотрел за вашим багажом до тех пор, пока вы не сообщите ему, где поселились. — Камерон решил проявить щедрость и не ограничивать Дюмона в расходах. Да жизнь в Окленде и не будет такой уж дорогой. — Вы можете снять небольшой дом, а не квартиру, если найдете подходящий. Наймите слугу и кухарку: нет смысла рисковать здоровьем, питаясь в местных харчевнях. Пожалуй, и лошадь будет вам нужна, чтобы не нанимать каждый раз кеб; где-нибудь поблизости наверняка найдется конюшня. Как только все устроите, пришлите мне счет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже